Translation for "that was irrelevant" to french
Translation examples
It is irrelevant whether the person receives remuneration, has been elected or appointed.
Le fait que la personne soit rémunérée ou non, qu'elle ait été élue ou nommée, n'a pas d'importance.
The title of the mechanism is ultimately irrelevant.
Le nom donné à ce mécanisme n'a pas de réelle importance.
Indeed, the motive is irrelevant.
Le motif est en l'espèce dénué d'importance.
In that case, the existence of a minimum average cost is irrelevant for infrastructure managers.
Dans ce cas, l'existence d'un coût moyen minimum n'a aucune importance aux yeux des gestionnaires d'infrastructure.
Determining the identity of the appropriate monarch for Gibraltar was irrelevant.
Déterminer l'identité du monarque approprié pour Gibraltar est sans importance.
Human misery was irrelevant unless it became a threat to major economic interests.
Le malheur de l'homme n'a pas d'importance tant qu'il ne menace pas les grands intérêts économiques.
5. "Civil" or "commercial" character, as well as nationality of the parties, are irrelevant
5. Le caractère "civil" ou "commercial", de même que la nationalité des parties, sont sans importance
16. Certainly, however, this does not imply that human rights are irrelevant.
16. Cela dit, on ne saurait en conclure que les droits de l'homme n'ont aucune importance en l'occurrence.
Whether or not a child has sought asylum is now irrelevant.
Le fait qu'un enfant demande ou non l'asile est désormais sans importance à cet égard.
The method, medium, material or storage device of the representation is legally irrelevant.
27. La méthode, le moyen, le support ou le système de stockage de la représentation n'ont pas d'importance du point de vue juridique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test