Translation for "that vanishes" to french
That vanishes
Translation examples
When an item being priced vanishes from the marketplace the objective is to choose a replacement item that is of comparable quality. Failing this, a minimum requirement is to choose a very similar item and accurately quantify the quality difference.
Lorsqu'un article dont le prix est relevé disparaît du marché, il faut le remplacer par un autre de qualité comparable ou, à tout le moins, trouver un article très similaire et quantifier très précisément la différence de qualité.
Some members thought that as soon as the enforcement of an expulsion decision became impossible, the reason for the detention vanished and an end must be put to the detention.
Certains membres estimaient en effet qu'à partir du moment où l'exécution de la décision d'expulsion devient impossible, la raison d'être de la détention disparaît et il doit être mis fin à celle-ci.
The river vanishes into the Moinkum sands without reaching Lake Aydyn.
Il disparaît dans les sables du Moinkum sans atteindre le lac Aydyn.
In Africa, it is said that when an old man dies, a library vanishes.
En Afrique, on dit que, lorsqu'un homme âgé meurt, une bibliothèque disparaît.
But when the matter is coupled with political objectives, logic vanishes, the human conscience goes to sleep, and the principled stands taken by those European States, which sponsored this draft resolution in spite of the existence of this phrase therein, are put on hold.
Mais lorsque la question est associée à des objectifs politiques, toute logique disparaît, la conscience humaine n'existe plus et il est fait fi de la position de principe de ces États européens, qui ont parrainé ce projet de résolution malgré la présence de cette expression.
My theme today is one of the oldest known to mankind. It is a recurrent theme -- one that lies hidden, and vanishes, only to reappear suddenly with a new face, to present us with new challenges.
Le thème que je souhaite aborder est l'un des plus vieux de l'histoire de l'humanité, c'est un thème maintes fois ressassé, qui se cache et disparaît, pour ensuite montrer soudainement un nouveau visage, et qui, sous cet avatar, revient nous narguer.
59. Lastly, the bipolar world that characterized the international reality during the cold war is vanishing. Instead, a more complex and multipolar world is emerging.
Enfin, le monde bipolaire qui caractérisait la réalité internationale pendant la guerre froide disparaît et, à sa place, un monde multipolaire plus complexe surgit.
However, even those advocating the view that immunity ratione materiaе vanishes where grave international crimes are concerned do not generally want to go "that far" and do not contest the validity of the personal immunity of the highest-ranking serving officials.
Cependant, même ceux qui défendent la thèse selon laquelle l'immunité ratione materiae disparaît lorsqu'il s'agit de crimes internationaux graves, se refusent en règle générale à aller << aussi loin >> et ne contestent pas la validité de l'immunité personnelle des plus hauts représentants de l'État lorsqu'ils sont en exercice.
When political power or financial power take hold of science and scientists, the scientific spirit vanishes as it is put to the service of power and money.
Lorsque le pouvoir politique ou le pouvoir financier s'emparent de la science et des savants, l'esprit scientifique disparaît en étant mis au service du pouvoir et de l'argent.
Inga Thorsson, once a delegate to the CD, concluded that for every job that vanishes in the military sector, two can appear in the civilian sector.
Inga Thorsson, qui représenta son pays à la Conférence du désarmement, concluait que pour chaque emploi qui disparaît dans le secteur militaire, deux peuvent apparaître dans le secteur civil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test