Translation for "that space is" to french
Translation examples
Military Hostilities in Outer Space and from Outer Space
Hostilités militaires dans l'espace et à partir de l'espace
Each satellite contained all the hardware necessary to route communications traffic through the network, including Earth-to-space, space-to-Earth and space-to-space connections.
Chaque satellite renferme tout le matériel nécessaire pour acheminer le trafic Terre-espace, espace-Terre et espace-espace à travers le réseau.
The OST is not about the armament of space; it is about the security of outer space.
Il ne concerne pas l'armement de l'espace, mais la sécurité dans l'espace.
(a) Research on near space and the Earth from space;
a) Recherche sur l'espace proche et la Terre depuis l'espace;
Remote sensing (space-to-space)
Télédétection (espace vers espace)
Vacant office space as a percentage of total office space
Espace de bureau vacant en pourcentage de l'espace de bureau total
But as it turns out, that space is not empty.
Or il s'avère que cet espace n'est pas vide.
But because that space is finite, it must be filled only with the things one needs to be the best version of oneself.
Mais comme cet espace est limité, il doit être uniquement rempli avec des choses qui doivent être la meilleure version d'elles-mêmes.
Now ideally, this should be up near the master bedroom, but that space is now occupied by a...
Idéalement elle devrait être à côté de la suite parentale, mais cet espace est maintenant occupé par un... dressing.
Juries tell us, the lawyers, about the space between the rules... and that space is occupied by common sense... and humanity.
Les jurés nous indiquent, à nous les juristes, quel espace existe entre les règles... et cet espace est iccupé par le bon sens... et l'humanité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test