Translation for "that man is dead" to french
Translation examples
117. On 2 April, it was reported that the man found dead near the car bomb explosion in Ramallah on 29 March (see list) was Hamas bomb mastermind Muhi Sharif.
Le 2 avril, il a été signalé que l’homme retrouvé mort près de la voiture piégée qui a explosé à Ramallah le 29 mars était l’artificier du Hamas Muhi Sharif (voir liste).
4. It was in this volatile atmosphere that on 23 March, following confrontations between rival groups within ULIMO-J, the transitional Government issued a warrant for the arrest of General Roosevelt Johnson, accusing him of the murder of a man found dead on his property.
4. C'est dans cette atmosphère volatile que, le 23 mars, à la suite d'affrontements entre groupes rivaux au sein de l'ULIMO-J, le Gouvernement de transition a émis un mandat d'arrêt contre le général Roosevelt Johnson, l'accusant du meurtre d'un homme trouvé mort chez lui.
On 23 March, the Council of State issued a warrant for the arrest of General Johnson, accusing him of the murder of a man found dead on his property.
Le 23 mars, le Conseil d'État a émis un mandat d'arrêt contre le général Johnson, l'accusant du meurtre d'un homme trouvé mort chez lui.
But that man is dead and I am finished waiting for him.
Mais cet homme est mort et j'en ai fini de l'attendre.
I may have been, but that man is dead and buried.
Je l'ai peut-être été, mais cet homme est mort et enterré.
That man is dead, long ago.
- Cet homme est mort il y a longtemps.
That man is dead because of you.
Cet homme est mort à cause de toi.
Because of you, what you've done, that man is dead.
A cause de ce que tu as fait, cet homme est mort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test