Translation for "that live is" to french
Translation examples
This debate is about saving lives in the Middle East -- Israeli lives and Palestinian lives.
Dans ce débat il est question de sauver des vies au Moyen-Orient - des vies israéliennes et des vies palestiniennes.
Youth have first-hand information on how they want their lives to be and how their lives are.
Les jeunes sont les premiers à savoir ce qu'ils attendent de la vie et ce que leur vie est en réalité.
178. Orphan's pensions are adjusted to the cost of living and adapted to the standard of living.
Les pensions d'orphelin sont adaptées au coût de la vie et ajustées au niveau de vie.
Majority of children live with both parents (61 percent), but 16 percent live with neither parent.
La majorité des enfants vivent avec leurs deux parents (61 %), mais 16 % vivent sans leurs parents.
Those living in poverty were generally unemployed and lived in the eastern part of the country.
Ceux qui vivent dans la pauvreté sont généralement sans emploi et vivent dans la partie orientale du pays.
(a) living with their families;
a) Vivent avec leur famille;
Tibetan refugees live mainly in designated areas and earn their living through trade and industry.
Les réfugiés tibétains vivent principalement dans les zones qui leur ont été attribuées et vivent du commerce et de l'industrie.
They live with their parents.
Ils vivent avec leurs parents.
They live on the mainland.
Ils vivent sur le continent.
Even Serbs living in those areas lived in fear.
Même les Serbes qui vivent dans ces zones vivent dans la peur.
Spouses live together unless important reasons necessitate that they live separately.
Les époux vivent ensemble à moins que d'importantes raisons ne nécessitent qu'ils vivent séparément.
people living in poverty
qui vivent dans la pauvreté
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test