Translation for "that is really" to french
Translation examples
Is it really so?
Est-ce vraiment le cas?
But was that really a solution?
Mais est-ce là vraiment la solution ?
Is this really necessary?
Est-ce vraiment nécessaire?
We really need it.
Nous avons vraiment besoin d'elle.
It is not really the waste of time, it is not really the slow procedure, but it is the humiliation that affects us.
"Ce n'est pas vraiment la perte de temps, ce n'est pas vraiment la lenteur de la procédure, mais c'est l'humiliation.
That is really an injustice.
C'est vraiment une injustice."
That will really be the judge.
Cela sera vraiment le juge.
And it really is within your power.
Vous en avez vraiment le pouvoir.
What really happened?
Que s'était-il vraiment passé?
Are you really an orphan?
<< Es-tu vraiment orphelin?
I know you've got something inside you that... is really loud and strong, and it won't shut up.
Je sais qu'il y a quelque chose au fond de vous qui est vraiment bruyant et puissant et qui ne se taira pas.
mixture of awe and terror that you can get from one person or a small group of people - that is really, um... - Mm.
de crainte et de terreur qu'on peut provoquer sur une personne ou sur un petit groupe d'individus qui est vraiment, hmm qui donne une énorme masse de...
A show that is really a show Sends you out with a kind of a glow
Un show qui est vraiment réussi vous fait trouver plus belle la vie.
A show that is really a show
Un show qui est vraiment réussi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test