Translation for "that is antithetical" to french
Translation examples
Properly viewed, the struggle against terrorism and the protection of human rights are not antithetical, but complementary responsibilities of States.
7. Tout bien considéré, la lutte contre le terrorisme et la protection des droits de l'homme ne sont pas antithétiques mais constituent plutôt des responsabilités complémentaires des États.
The possibility that such issues as necessity, self-defence, intent, etc., be added to this article ought to be considered, and a determination should be made as to whether or not such inclusion in this statute would present a basis for antithetical conclusions.
Il faudrait examiner le point de savoir s'il convient d'insérer dans cet article des questions comme l'état de nécessité, la légitime défense, la préméditation, etc., et décider, dans l'affirmative, si cela pourrait donner lieu à des conclusions antithétiques.
Their victories were also victories for the radical and polarizing political rhetoric that they had employed during the campaign, which had centred on their antithetical conceptions of the future constitutional order in Bosnia and Herzegovina.
Leur victoire est celle de la rhétorique d'extrémisme et de division qu'ils ont adoptée pendant la campagne et qui était centrée sur des visions antithétiques de l'ordre constitutionnel futur de la Bosnie-Herzégovine.
In other words, democracy and hunger are antithetical elements that cannot exist together.
En un mot, la démocratie et la faim sont facteurs antithétiques qui ne peuvent coexister.
Overcoming long-entrenched ideas and practices that are antithetical to human rights is a difficult task that requires much hard work.
Ce n'est qu'au prix de beaucoup d'efforts que l'on peut parvenir à supplanter des idées et pratiques fortement enracinées qui sont diamétralement opposées aux droits de l'homme.
It was not an antithetical substitute of representative democratic government action nor of the classical model of public administration, but an additional way of creating public goods or solving public problems, resting on the involvement and shared responsibility of citizens in public-policy development.
Il ne s'agissait ni de s'opposer ni de se substituer à la démocratie représentative ou au modèle d'administration publique classique, mais de proposer un moyen supplémentaire de fournir des services collectifs ou de résoudre des problèmes relevant des pouvoirs publics, grâce à la participation et à la responsabilité partagée des citoyens dans l'élaboration des politiques gouvernementales.
A commonly held view was that religion was antithetical to the modernization of society.
Selon une idée répandue, la religion serait opposée à la notion de modernisation sociale.
Too much abuse, exploitation, poverty, illiteracy, malnutrition and disease, especially the catastrophic and deadly HIV/AIDS, still remain the fate of children, so antithetical to the spirit and intent of the Convention on the Rights of the Child.
Il y a trop de sévices, d'exploitation, de pauvreté, d'analphabétisme, de malnutrition et de maladies, en particulier la maladie meurtrière du VIH/sida, qui affligent encore les enfants; et c'est est à l'opposé de l'esprit et de l'intention de la Convention relative aux droits de l'enfant.
22. It will also be important not to be constrained by traditions and cultures that are at times antithetical to young people.
Il importe également de ne pas se laisser entraver par des traditions et cultures qui parfois sont opposées aux jeunes.
Stigma is, by its demeaning and degrading nature, antithetical to the very idea of human dignity.
La stigmatisation est, de par sa nature dévalorisante et humiliante, à l'opposé de la notion même de dignité humaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test