Translation for "that ideally suited" to french
Translation examples
Given the close interconnection of many of those challenges -- whether they be financial instability, food insecurity or environmental unsustainability, the Conference recognized that the UNCTAD approach to the integrated treatment of trade, finance, investment, technology and sustainable development was ideally suited to advancing a development agenda to better respond to them.
Nombre de ces défis sont étroitement liés, qu'ils concernent la stabilité financière, la sécurité alimentaire ou la préservation de l'environnement, et la Conférence a considéré que l'examen intégré par la CNUCED des questions ayant traits au commerce, aux finances, aux investissements, à la technologie et au développement durable convenait parfaitement pour l'élaboration d'un programme de développement qui permette de mieux les résoudre.
The global programme is ideally suited to provide such support to country offices so that they can pilot innovative development approaches and incorporate successful practices into mainstream programming.
Le programme mondial convient parfaitement pour fournir un tel appui aux bureaux de pays de façon à ce qu'ils puissent piloter des approches de développement novatrices et incorporer des pratiques réussies dans la programmation générale.
Dispensing systems that utilize tablets are ideally suited for such applications.
La distribution de pastilles convient parfaitement à ce genre de situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test