Translation for "that fears" to french
Translation examples
This fear was not unfounded.
Cette crainte n'est pas sans fondement.
Those fears had not materialized.
Ces craintes ne se sont pas matérialisées.
Fear of falling asleep;
La crainte de s'endormir;
Fear of crime
Crainte d'être victime d'un délit
Fear of secondary effects
Craintes des effets secondaires
This is not just a fear -- it is a fact.
Ce n'est pas simplement une crainte - c'est un fait.
Fears confirmed
Des craintes confirmées
They understood the fear of many States that indigenous peoples might secede but that fear was groundless.
Ils comprenaient les craintes de nombreux États face au risque de sécession des peuples autochtones mais estimaient que ces craintes n'étaient pas justifiées.
Those fears were not unfounded.
Ces craintes n'étaient pas sans fondement.
Fear of loud noises;
La crainte des bruits forts;
A vigilante witch that fears no vampire?
Une sorcière d'autodéfense qui craint pas de vampire?
tis the eye of childhood that fears a painted devil.
C'est l'œil de l'enfance qui craint un diable peint.
An intelligence organisation that fears intelligence?
Une organisation d'intelligence qui craint l'intelligence ?
A desire for a Florence that fears God, not its masters.
Le désir d'une Florence qui craint Dieu, et non ses maitres.
We would not die in that man's company... that fears his fellowship to die with us.
NOUS ne mourrons pas avec un homme qui craint de mourir avec nous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test