Translation for "that eschews" to french
That eschews
Translation examples
Divisive and arbitrary concepts like the sunset clause should be eschewed and removed.
Il faut éviter et éliminer les notions arbitraires qui divisent, telle la clause d'extinction.
The term "governmental authority" had likewise been eschewed as being inappropriate in that context.
L'expression << autorité gouvernementale >> a de même été évitée comme inappropriée dans ce contexte.
Double standards in dealing with human rights issues should be eschewed.
Il convient d'éviter de faire preuve de partialité face aux questions relatives aux droits de l'homme.
The essential issue was to provide assistance and protection to the vulnerable in a way that eschewed politicization.
L'essentiel est de fournir aide et protection aux personnes vulnérables d'une manière qui évite toute politisation.
This is an extra burden and is eschewed by many.
Il s'agit là d'une charge supplémentaire que beaucoup préfèrent éviter.
The politicization of humanitarian relief work should be eschewed.
Il faut éviter de politiser les opérations de secours humanitaires.
Double standards and hypocrisy in that regard must be eschewed.
Il faut éviter la politique des deux poids deux mesures et de l'hypocrisie à cet égard.
In defining terrorism, it was important to eschew selectivity or double standards.
Pour définir le terrorisme, il faut éviter la sélectivité et ne pas faire deux poids deux mesures.
Anything that may exacerbate or deepen fault lines should be eschewed.
Tout ce qui peut exacerber ou approfondir les failles devrait être évité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test