Translation for "that engage" to french
That engage
Translation examples
It was inevitable that the two institutions should have engaged in similar fields of training.
Il était inévitable que les deux institutions s'engagent dans des domaines de formation similaires.
Above all, at this time we need the sustained engagement of international partners.
Pour l'heure, nous avons surtout besoin que les partenaires internationaux s'engagent dans la durée.
When all stakeholders are engaged, this commitment is a source of hope.
Lorsque tous les acteurs concernés s'engagent, cet élan est source d'espoir.
Therefore, their actions or omissions directly engage the responsibility of the State.
Leurs actes ou omissions engagent donc directement la responsabilité de l'État.
We also give attention to young people as they engage in different activities.
Nous nous intéressons également aux diverses activités dans lesquelles les jeunes s'engagent.
Output 5. Citizens engage proactively in policy design and delivery.
Résultat 5 : Les citoyens s'engagent de manière proactive dans l'élaboration et l'exécution des politiques.
130. The judiciary and the justice system as a whole engage the responsibility of the State.
Le pouvoir judiciaire et le système de justice dans son ensemble engagent la responsabilité de l'État.
These societies (associations) also engage in charitable and civil-rights work.
Ces sociétés s'engagent également dans des activités charitables et de défense des droits civiques.
Ending the conflicts would require rebel parties to engage in negotiations.
Pour mettre fin aux conflits, il fallait que les parties rebelles engagent des négociations.
82. International financial institutions are re-engaging with Myanmar.
82. Les institutions financières internationales s'engagent de nouveau avec le Myanmar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test