Translation for "that ends" to french
Translation examples
And that ends around 9:00.
Et ça finit vers 9h00.
We both know how that ended.
On sait comment ça finit.
Everyone knows how that ends.
Tout le monde sait comment ça finit.
- Ah,that ends that,huh?
Ça finit comme ça ?
Everything that ends.
De tout, comme ça finit.
Trust me, that ends.
Crois-moi, ça finit.
That ends badly.
Ça finit mal.
All's well that ends well.
Tout ça finit bien.
Does that end with an "A" or a "W"?
Ça finit par un A ou un W ?
Cortig was acquitted and that ends it.
Cortig a été acquitté, et ça finit là.
- vertically on each end,
Verticalement sur chaque extrémité,
60. Folded end describes an end of the tuber that folds inward on potatoes.
L'extrémité enroulée correspond à un enroulement vers l'intérieur de l'extrémité du tubercule de la pomme de terre.
End boss design
Conception du bossage d'extrémité
One end of the ribbon snaps irreversibly into a head on the other end.
L'une des extrémités est solidement retenue dans un logement se trouvant à l'autre extrémité.
(ii) end cracks
ii) crevasses aux extrémités
In the case of a bulk container with identical ends, only one end need be tested.
Dans le cas d'un conteneur de vrac ayant des extrémités identiques, une extrémité seulement est soumise à l'épreuve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test