Translation for "that emulated" to french
Translation examples
That exemplary act of selflessness has not been emulated by any other country.
Cet acte exemplaire d'altruisme n'a toujours pas été émulé dans d'autres pays.
One can only hope that such philanthropy will be emulated by others in the private sector.
Il reste à espérer que cette manifestation de philanthropie fera des émules dans le secteur privé.
More recently the national Health Department's health promotion section has emulated this initiative.
Plus récemment, la Direction de la promotion de la santé du Ministère national de la santé a émulé cette initiative.
His delegation called on all other donor countries to emulate the example of those countries.
La délégation ghanéenne appelle tous les autres pays donateurs à émuler l'exemple de ces pays.
The algorithm emulates a low pass second order filter, and its use requires iterative calculations to determine the coefficients.
Il émule un filtre passebas de deuxième ordre et il permet de déterminer les coefficients par calcul itératif.
(f) CD-ROM and DVD-ROM emulators for reference materials.
f) Émulateurs CD-ROM et DVD-ROM pour matériaux de référence.
In our race to emulate the experiences of developed countries, we have skipped past fundamental steps.
Dans notre course pour émuler l'expérience des pays développés, nous avons sauté des étapes fondamentales.
This approach should be emulated elsewhere.
Il serait souhaitable que cet exemple fasse des émules.
We have no doubt that this exemplary decision will be rightly emulated by other Member States.
Nul doute que cette décision exemplaire fera à juste titre des émules parmi d'autres États Membres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test