Translation for "that drop" to french
Translation examples
It is, however, a drop in an empty bucket.
Peut-être, mais c'est une goutte d'eau dans un seau vide.
(c) a receptacle (for resultant drops);
c) une cuvette (pour les gouttes s'écoulant de l'échantillon);
The theme of the competition, which focuses on water, is "The future we want: drop by drop".
Le thème de ce concours, qui est centré sur l'eau, est le suivant : << L'avenir que nous voulons - goutte à goutte >>.
In practice, the genetic fingerprint is a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord on blotting paper.
Dans la pratique, l'empreinte est une goutte de sang de la mère et une goutte de sang provenant du cordon ombilical de l'enfant conservée sur un buvard.
In practical terms, the genetic fingerprint consists of a drop of the mother's blood and a drop from the child's umbilical cord stored on blotting paper.
Dans la pratique, l'empreinte est une goutte de sang de la mère et une goutte de sang provenant du cordon ombilical de l'enfant conservées sur un papier buvard.
Every drop matters
Chaque goutte d'eau compte
Every drop is precious.
Chaque goutte est précieuse.
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
C'est littéralement et métaphoriquement une goutte d'eau dans l'océan.
Killing me with that Drop, dude.
Me tuer avec cette goutte ,mec.
That drop of blood you got in you would never stop despising me.
Cette goutte de sang en vous me méprisera toujours.
That drop slides over by a hair, and touches those two wires, and I lose my 24 minutes.
Cette goutte glisse d'un cheveu. et touche ces deux fils, et je perds mes 24 minutes.
That drop of blood... which gleams on your hand.
Cette goutte de sang qui brille à votre doigt.
Well, except maybe that drop.
Euh, sauf peut-être cette goutte.
That drop of water comes back often in my dreams.
Cette goutte d'eau revient selon mes rêves.
I noticed that drop of blood on your wristband.
J'ai remarqué cette goutte de sang sur votre bracelet.
Gentlemen, that drop of blood was fresh when it hit the shirt.
Messieurs, cette goutte de sang était fraîche quand elle a touché la chemise.
That drop was acid.
Cette goutte était de l'acide.
Well, a truly sensitive person feels even that drop.
L'homme vraiment sensible, cette goutte, il la sent.
It is expected to drop to 23 percent by 2010.
On escompte qu'elle baisse jusqu'à 23 % d'ici 2010.
Aid was dropping as well.
L'aide est également en train de baisser.
However, the figure dropped slightly in 2005.
Néanmoins, ce chiffre a légèrement baissé en 2005.
The prices for ammunition dropped accordingly.
Les prix des munitions avaient baissé dans la même mesure.
That number should drop further in the future.
Ce chiffre devrait baisser encore à l'avenir.
These had led to a major drop in agricultural production.
Il en était résulté une baisse importante de la production agricole.
Thereafter, figures dropped in 2003 and 2004.
Il a ensuite baissé en 2003 et 2004.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test