Translation for "tfg" to french
Tfg
Translation examples
AI recommended that the TFG establish effective and impartial vetting procedures to ensure that the TFG armed forces and the police do not recruit persons under the age of 18.
AI recommande au GFT de mettre en place des procédures de contrôle efficaces et impartiales pour veiller à ce que les forces armées du GFT et la police ne recrutent pas de personnes de moins de 18 ans.
Accordingly, both TFG and ICU are engaged in an aggressive, rapid, large -- by Somali standards -- and planned military build-up.
Ainsi, tant le GFT que l'UTI procèdent à un renforcement agressif, rapide, planifié et - pour la Somalie - d'envergure de leur potentiel militaire.
6. The authorities of Somalia's Transitional Federal Government (TFG) were consulted on several occasions, as were regional authorities in Somaliland and Puntland.
Les autorités du Gouvernement fédéral de transition (GFT) de Somalie ont été consultées à plusieurs reprises, ainsi que les autorités régionales du Somaliland et du Puntland.
135. On 27 July 2006 four dhows containing arms and military uniforms destined for TFG President Yusuf arrived in Bossaso.
Le 27 juillet 2006, quatre dhows transportant des armes et des uniformes militaires destinés au Président Yusuf, du GFT, sont arrivés à Bossaso.
40. OD stated that on 10 May 2009, the TFG approved the implementation of Sharia law throughout the country.
40. Open Doors (OD) observe que, le 10 mai 2009, le GFT a approuvé la mise en place de la charia dans tout le pays.
This situation exists in other areas, i.e., the regional authorities of Somaliland and Puntland apply laws that have not been adopted by TFG.
Cette situation existe dans d'autres domaines, les autorités régionales du Somaliland et du Puntland appliquant des lois qui n'ont pas été adoptées par le GFT.
A much weaker TFG, also backed by aggressive support from three States, is attempting to hold on to its tenuously held power base in Baidoa.
Le GFT, très affaibli, mais fortement soutenu par trois États, tente de s'accrocher au pouvoir ténu qu'il détient à Baidoa.
Transportation costs for the shipments were shared by TFG President Yusuf and the Government of Yemen.
Les frais de transport ont été partagés par le Président Yusuf, du GFT, et le Gouvernement yéménite.
The possibility of a military confrontation between TFG and ICU is an ever-present threat.
La possibilité d'un affrontement militaire possible entre le GFT et l'UTI est une menace constante.
ICU is supported by Eritrea and TFG by Ethiopia and Uganda, all members of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD).
L'UTI est appuyée par l'Érythrée, et le GFT par l'Éthiopie et l'Ouganda, tous membres de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test