Translation for "texas-based" to french
Translation examples
The company, Texas-based Beal Aerospace Technologies, would invest $58 million in the Territory to build its world headquarters and rocket assembly plant.
La société concernée, Beal Aerospace Technologies, basée au Texas, investirait 58 millions de dollars dans le territoire pour construire son siège international et son usine de montage des fusées.
24. During the period covered by this report, plans by the Texas-based company Beal Aerospace to build a rocket assembly plant on 14.4 acres of land at Great Pond, St. Croix, have been the subject of considerable controversy.
Pendant la période visée par le présent rapport, les plans de la société Beal Aerospace, basée au Texas, pour la construction d'une usine de montage de fusées sur 5,4 hectares de terrain à Great Pond, Sainte-Croix, ont fait l'objet d'une controverse considérable.
Of further concern are recent revelations that Texas-based San Leon Energy Plc and its joint venture partners (including Island Oil and Gas, an Irish-based international oil and gas company), are pursuing, with Morocco's Office National des Hydrocarbures et des Mines, an upgrade of their purported Reconnaissance Licence in the Zag Basin area (in the northern part of Western Sahara) to a full exploration licence.
De récentes révélations sont une autre source d'inquiétude, selon lesquelles la compagnie San Leon Energy Plc, basée au Texas, et ses partenaires coentrepreneurs (notamment Island Oil and Gas, compagnie pétrolière et gazière basée en Irlande) étudient avec l'Office national des hydrocarbures et des mines du Maroc la modification de leur prétendue licence de reconnaissance dans la zone du Bassin de Zag (dans le nord du Sahara occidental) en licence d'exploration sans réserve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test