Translation examples
The Cotonou Strategy is a testimony to their commitment and determination.
La Stratégie de Cotonou témoigne de leur engagement et de leur détermination.
If a defendant agrees to testify, he/she must be informed of his/her right to refuse to give testimony before the testimonial process begins.
Si le défendeur est disposé à témoigner, il doit être informé au préalable de son droit de refuser de témoigner.
No compulsion to give testimony or confess guilt
Ne pas être contraint de témoigner ou de s'avouer coupable
If anything, this is a testimony to impressive human cooperation.
Cela témoigne de la formidable coopération entre les hommes.
The report of the Secretary-General is testimony of tragedy.
Le rapport du Secrétaire général témoigne d'une tragédie.
(f) Give testimonies or refuse to give testimonies, be interrogated through confronting witnesses against him or her;
f) De témoigner ou de refuser de témoigner, d'être interrogé par confrontation des témoins à charge;
The report before us is full testimony of this.
Le rapport dont nous sommes saisis en témoigne abondamment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test