Translation for "test room" to french
Translation examples
Two microphones pick up sound in each testing room.
Deux micros enregistrent le son dans chacune des salles de test.
When participants with visual impairments are helping us evaluate a user interface, they can be accommodated in one of our regular testing rooms.
Lorsque des participants malvoyants nous aident à évaluer une interface utilisateur, nous pouvons les installer dans l'une de nos salles de test ordinaires.
(b) We sometimes have the test administrator sit with the test participant in the testing room.
b) Nous demandons parfois à l'animateur de la séance d'évaluation de s'asseoir dans la salle de test.
The test participant sits in one of the three testing rooms, facing a one-way glass and a wall-mounted camera, under a ceiling-mounted camera.
Les participants prennent place dans l'une des trois salles de test, face à un miroir sans tain et à une caméra murale; une autre caméra est fixée au-dessus d'eux, au plafond.
1.4. Condition the tyre and wheel assembly at test-room temperature for not less than 3 hr.
1.4 Conditionner l'ensemble pneumatique et roue à la température ambiante de la salle d'essais pendant au moins 3 heures.
1.4. Condition the tyre and wheel assembly at test-room temperature for not less than three hours.
1.4 Conditionner l'ensemble pneumatique et roue à la température ambiante de la salle d'essais pendant au moins trois heures.
2.3.2. During the test the temperature of the test room shall be maintained at between 20C and 30C unless the tyre manufacturer or retreader agrees to the use of a higher temperature. 2.4.
2.3.2 Pendant l'essai, la température de la salle d'essais doit être maintenue à une valeur située entre 20 et 30 C, à moins que le fabricant du pneumatique ou le rechapeur accepte qu'une température plus élevée soit utilisée.
All parts to be certified should be kept in the test room for a period of at least four hours at a temperature between and including 18 and 22 degrees Celsius and a relative humidity between and including 10 and 70 per cent prior to a test.
5.4.5 Avant l'essai, toutes les parties à homologuer doivent séjourner dans la salle d'essai pendant au moins quatre heures, à une température comprise entre 18 et 22 °C avec une humidité relative comprise entre 10 et 70 %.
2.4. During the test the temperature in the test-room must be maintained at between 20° and 30°C unless the tyre manufacturer or retreader agrees to a higher temperature.
2.4 Pendant l'essai, la température de la salle d'essais doit être maintenue à une valeur située entre 20 et 30 °C, à moins que le fabricant du pneumatique ou le rechapeur accepte qu'une température plus élevée soit utilisée.
During the test the temperature in the test-room must be maintained at between 20°C and 30°C or at a higher temperature if the manufacturer so agrees.
Pendant l'essai, la température de la salle d'essais doit être maintenue à une valeur située entre 20 et 30°C ou à une température plus élevée si le manufacturier y consent.
Condition the tyre-and-wheel assembly at test-room temperature for not less than three hours.
Conditionner l'ensemble pneumatique et roue à la température ambiante de la salle d'essais pendant au moins trois heures.
The temperature in the testing room should be minus 15 degrees Fahrenheit
II devrait faire - 26 degrés dans la salle d'essais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test