Translation examples
noun
noun
Misinterpreting our prudence for weakness, Kabila carried on the tempo of attack.
Prenant erronément notre prudence pour de la faiblesse, Kabila a maintenu le rythme de son offensive.
1. Maintain operations tempo in order to ensure success of Amani Leo operation.
1) Maintenir le rythme des opérations pour assurer le succès de l'opération Amani Leo;
8. The operational tempo remained steady.
Le rythme des activités opérationnelles est demeuré stable.
The alarming consequences of the tempo of ageing in the developing countries was also clearly indicated.
On y souligne également les conséquences alarmantes du rythme du vieillissement dans les pays en développement.
However, there is a shortage in the capacity and development tempo of roads.
Toutefois, la capacité du transport routier et le rythme auquel se développe l'infrastructure routière sont insuffisants.
That was an important decision which would considerably change the meeting's working tempo.
C'est une décision importante qui va modifier considérablement le rythme de travail de la Réunion intercomités.
In Japan, the recovery tempo of the economy had become moderate.
48. Au Japon, le rythme de la reprise économique s'est ralenti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test