Translation for "temperances" to french
Temperances
noun
Translation examples
For the purpose of providing temporary protection for women who have suffered from situations such as those described above, there are shelters established by private women’s organizations which have been used by many non-Japanese women. (An example would be the Women’s House — Help, established by the Japan Woman’s Christian Temperance Union)
Il existe des foyers d’hébergement pour les femmes se trouvant dans les situations mentionnées plus haut; ils ont été créés par des organisations féminines privées et de nombreuses femmes étrangères en ont bénéficié (on peut citer par exemple la Women’s House – Help” créée par l’Union chrétienne des femmes japonaises pour la tempérance).
11. Bahrain reported that its national vision was to construct a forward-looking and closely knit Islamic society based on an Islamic approach characterized by moderation, temperance and support for national unity and dialogue among civilizations.
11. Le Bahreïn a indiqué que sa vision nationale était centrée sur la construction d'une société islamique tournée vers l'avenir et solidaire, fondée sur une approche islamique caractérisée par la modération, la tempérance et la promotion de l'unité nationale et du dialogue entre les civilisations.
(c) To develop a common global curriculum on humanism and intercultural competencies that promote the "cardinal virtues" of temperance, courage, wisdom and justice, as well as empathy, hospitality, the harmonious coexistence and appreciation of diversity and respect for the equal rights of men and women, in order to spur critical and creative thinking among young people through formal and non-formal education, as well as through information and communications technology and the social media;
c) Mettre au point un programme d'études commun à l'échelle mondiale, axé sur le principe de l'humanisme et les compétences interculturelles, qui encourage les << vertus cardinales >> que sont la tempérance, le courage, la sagesse et la justice, mais aussi l'empathie, l'hospitalité, la coexistence harmonieuse et la mise en valeur de la diversité, le respect de l'égalité des droits des hommes et des femmes, afin de susciter une réflexion critique et créative chez les jeunes dans le cadre de l'enseignement scolaire et extrascolaire, et grâce à l'informatique et la télématique et aux médias sociaux;
10. In its contribution, Bahrain reported that its national vision is to construct a forward-looking and closely knit Islamic society based on an Islamic approach that is characterized by moderation, temperance and support for national unity and dialogue among civilizations.
Dans sa communication, Bahreïn a indiqué que sa vision nationale consistait à bâtir une société islamique étroitement soudée, tournée vers l'avenir et fondée sur une philosophie islamique caractérisée par la modération, la tempérance, ainsi que l'appui à l'unité nationale et au dialogue entre les civilisations.
In the administrative sector of the Ministry for Social Affairs and Health, health and temperance education are used in order to support positive sexual behaviour and to prevent the abuse of drugs. Prostitution is often linked to the financing of drug abuse.
Le département administratif du Ministère des affaires sociales et de la santé met à profit les services d'éducation sanitaire et d'action en faveur de la tempérance pour promouvoir un comportement sexuel sain et prévenir la toxicomanie, qui est souvent liée à l'argent de la prostitution.
Very impressive, Temperance.
Très impressionnant, Temperance.
Temperance, my angel.
Tempérance ? Mon ange.
- Perhaps later, Temperance?
- Plus tard, Temperance ?
Temperance should, too.
Temperance sûrement aussi.
Both runs differ due to the increase in the thermal stability with tempering.
Les deux essais diffèrent par l'accroissement de la stabilité thermique résultant de la modération de température.
We place great value on our natural environment as a source of both physical sustenance and immeasurable beauty to be cared for with wisdom and temperance.
Nous accordons beaucoup d'importance à notre milieu naturel, qui est une source de bien-être physique et de beauté incommensurable dont il faut prendre soin avec sagesse et qu'il faut savourer avec modération.
The first run without tempering shows a "pre"-reaction which slows down at higher temperatures.
Le premier essai sans modération de température montre une <<préréaction>> qui se ralentit aux températures plus élevées.
In order to evaluate the influence of tempering on the thermal stability of Crotonaldehyde, the measured self-heating rates of both experiments are plotted in the form of an Arrhenius plot in Figure 4.
17. Pour évaluer l'influence de la modération de température sur la stabilité thermique du crotonaldéhyde, les vitesses d'autoéchauffement mesurées lors des deux essais sont reproduites sous la forme d'un diagramme d'Arrhenius à la figure 4.
Against the backdrop of a difficult transitional period, the authorities were tempering their enthusiasm for reform with restraint and moderation.
Compte tenu des difficultés de la période de transition, les autorités tempèrent leur enthousiasme pour la réforme par un esprit de modération et de retenue.
It is obvious that tempering increases the thermal stability significantly.
Il est manifeste que la modération de température accroît notablement la stabilité thermique.
Constructive dialogue, on the other hand, was possible, provided that participants used temperate language, avoided acrimony and respected the limitation of the frequency and duration of statements.
En revanche, un dialogue constructif est possible, à condition de faire preuve de modération dans l'emploi du langage, d'éviter toute acrimonie et d'accepter la discipline qu'exige le temps limité imparti aux intervenants.
The second run with tempering seems to be thermally more stable at lower temperatures but follows the same decomposition kinetics at higher temperatures.
Le second essai avec modération de température semble donner un comportement plus stable à basse température tout en ayant la même cinétique de décomposition à plus haute température.
I am a man of pronounced temperance principles.
J'ai pour principe la modération.
THIS IS ME ADMIRING THE BEAUTY OF TEMPERANCE.
J'admire la beauté de la Modération.
No, the Temperance Movement.
Le Mouvement de Modération.
Well, these Furies have no temperance.
Elles n'ont aucune modération.
Virtue: moral excellence, uprightness, goodness, justice, temperance
Vertu : excellence morale, intégrité, bonté, justice, modération
Marge Obedience Temperance Sexwon't.
Marge Obéissance Modération Necouchepas
I never claimed to be the bastion of temperance...
Je n'ai jamais revendiqué être le maître de la modération...
The devoted, pleading wife, the temperance firebrand, the crusading suffragette?
La femme dévouée ? Le symbole de la modération ? La suffragette ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test