Translation for "tell a lie" to french
Translation examples
- [ Thinking ] Tell a lie.
- Dis un mensonge.
When you tell a lie, you want to get away with it.
Quand tu dis un mensonge, tu veux que ça passe Inaperçu.
Quick! Tell a lie!
Vite, dis un mensonge !
Oh my damn, that thing beeps every time you tell a lie!
Mince, ce truc bipe à chaque fois que tu dis un mensonge !
Mrs. Ilonla was silent, just like me when I tell a lie.
Et Ilonka se tait comme moi quand je dis un mensonge.
But you cannot tell a lie.
Mais tu ne peux pas dire un mensonge.
You can't even tell a lie
Tu ne peux même pas dire un mensonge.
Sister Monica Joan, do you suppose that it's ever acceptable to tell a lie?
Soeur Monica Joan, supposez-vous qu'il soit jamais acceptable de dire un mensonge ?
Would that be telling a lie?
C'est ça chérie. Est-ce comme dire un mensonge ?
It's not telling a lie, because you're doing it for Daddy... so he'll be safe-
Ce n'est pas dire un mensonge puisque tu fais ça pour papa.
Well, I cannot tell a lie.
Je ne peux dire un mensonge.
Do you know the difference between telling the truth and telling a lie?
Tu connais la différence entre dire la vérité et dire un mensonge?
Like telling a lie, or going too far, no matter who else gets hurt.
comme dire un mensonge , ou aller trop loi , peut importe qui est blessé .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test