Translation for "telethons" to french
Similar context phrases
Translation examples
The telethon has since become a regular event and an invaluable weapon in the fight against infant, child and maternal mortality.
Désormais le Téléthon fera partie des traditions et bonnes pratiques à pérenniser comme une contribution d'envergure incommensurable à la lutte contre la mortalité infantile, juvénile, infanto-juvénile et maternelle.
At the same time, telethons were held to assist children living and working on the streets.
De même, plusieurs téléthons ont été organisés en vue d'aider les enfants qui vivent et travaillent dans les rues.
(a) Pro—rehabilitation Telethon Foundation (FUNTER).
a) La Fondation de rééducation téléthon (FUNTER).
The Government also supported the Special Olympics and the Telethon Foundation through a grant for the treatment of disabled persons.
Le Gouvernement soutient également les Jeux paralympiques et la Fondation Téléthon par des fonds alloués pour le traitement des personnes handicapées.
In 2007 Right To Play and UNICEF Norway entered into an agreement based on the National Telethon to raise funds for children affected by HIV/AIDS; (b) Operational Support.
En 2007, Right to play et l'UNICEF en Norvège ont conclu un accord basé sur un Téléthon national pour mobiliser des fonds à l'intention des enfants touchés par le VIH-SIDA; (b) Appui opérationnel.
The funds to be raised through this year's annual telethon of the All-Armenian Fund "Hayastan" (Armenia) in November will be spent on the reconstruction of "Shushi", a strategically important stronghold town in Nagorno-Karabakh ...
Les fonds qui seront recueillis lors du téléthon organisé cette année en novembre par le Fond panarménien << Hayastan >> (Arménie) serviront à la reconstruction de << Chouchi >>, un bastion stratégiquement important au Haut-Karabakh...
The Church World Service of Pakistan has also sent donations, while the private TV channels have run telethon broadcasts to raise funds.
Le bureau pakistanais du Service chrétien mondial a également fait parvenir des dons, tandis que les chaînes de télévision privées ont organisé des téléthons pour recueillir des fonds.
New recruitment methods include face-to-face fund-raising in city centres (now practiced by more than 10 National Committees) and television telethons.
La nouvelle méthode employée pour obtenir de nouvelles souscriptions comprend la sollicitation directe dans les centres des villes (que pratiquent maintenant plus de 10 comités nationaux) ou dans le cadre de téléthons.
A telethon for what?
Un téléthon pour quoi ?
It's a "spec-telethon"?
C'est un téléthon spécial?
Hold a telethon?
Organiser un téléthon ?
- No telethons, right?
- Pas de téléthons.
- Like a telethon.
- Comme un telethon?
He's a human telethon.
C'est un téléthon !
It's like a telethon.
C'est comme un telethon.
- Right, no telethons.
- Exact, pas de téléthons.
- It's a telethon thermometer.
- Un thermomètre de téléthon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test