Translation for "telegenic" to french
Translation examples
Telegenics. You have a cuter butt.
Ton cul est plus telegenique.
Very telegenic. Don't you think?
Vraiment télégénique, vous ne pensez pas ?
Not just the hottest rookie on the circuit... ... he'sphotogenic,telegenic, drug-free... ... andhe'sgoodtohismom.
Il est plus que le meilleur débutant en course... il est photogénique, télégénique, il ne se drogue pas... et il aime sa maman.
I am very telegenic.
je suis très télégénique.
Well, she's very telegenic.
Eh bien, elle est très télégénique.
True. But all we have in exchange is a telegenic puppet.
C'est vrai, mais tout ce que nous avons en échange est un pape télégénique.
I would've gone with "telegenic," but if "hunky" works for you, I'll take it.
J'aurais pensé "télégénique", mais si "superbe" vous va.
That chair is not very telegenic.
Le fauteuil... pas três télégénique...
I'm smart, telegenic, and I care about this city and its suburbs.
Je suis intelligente, télégénique, et je me soucie de cette ville et de sa banlieue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test