Translation for "technicalness" to french
Technicalness
Translation examples
So too does the complex and technical character of the Convention.
À cela s'ajoutent la complexité et la technicité de la Convention.
Whatever the urgency and magnitude of the problems and their technical complexity, the work of our Committee and its subsidiary bodies are limited by:
Quelles que soient l'urgence, l'ampleur des problèmes et leur technicité, les travaux de notre Comité et de ses organes subsidiaires sont limités:
The ICSC secretariat is managing a highly technical and complex operation.
Le secrétariat de la Commission mène des activités très complexes et d’une haute technicité.
In order for such a process to meet this objective, its technical expertise and independence of judgement must be preserved.
Pour qu'un tel processus atteigne son objectif, sa technicité et son indépendance de jugement doivent être préservées.
We would even like to go beyond the technical nature and address more fundamental issues.
Nous voulons même aller au-delà de la technicité et poser des problèmes plus fondamentaux.
Forest plans are so technical that opportunities for public participation are limited.
Les plans forestiers atteignent un tel degré de technicité que le public a rarement son mot à dire.
In New Caledonia, the health system is effective and the technical level of medical care is satisfactory.
En Nouvelle-Calédonie, le système de santé est performant et la technicité médicale satisfaisante.
(a) The highly technical nature of the work;
La technicité élevée des travaux;
Tasks and roles, from the forest owner to the industrialist, must be redefined with more emphasis on technical knowledge and skills;
■ Du propriétaire à l'industriel, la redéfinition des tâches et des rôles sera nécessaire; la technicité et les compétences seront accrues;
Man, I love a good technicality.
Mec, j'aime une bonne technicité.
A technicality usually handled by U.S. Customs.
Une technicité généralement géré par les douanes américaines.
Yes, Mrs. Simpson, I got you off on a technicality.
Oui, Mme. Simpson, je vous ai libéré sur une technicité.
Well, that's just a technicality at this point.
C'est juste une technicité à ce point.
"technicality." P-i-s-s f-- you.
"Technicité": P-r-o-u-t... Rien à...
His lawyer got him off on a technicality.
Son avocat lui est descendu sur une technicité.
The guy who raped her got off on some technicality.
Le gars qui l'a violée descendu sur certains technicité.
Your brother shouldn't lose out over a technicality.
Votre frère ne devrait pas perdre suite à une technicité.
You're trying to invalidate the entire trust because of a technicality?
Vous essayer d'invalider la totalité à cause d'une technicité ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test