Translation for "teams-based" to french
Translation examples
There were several positive examples of how staff within the United Nations and teams based outside the Organization worked together on the basis of a clear understanding of their respective roles and responsibilities.
Il y avait plusieurs exemples positifs de la manière dont le personnel opérant au sein de l'Organisation et des équipes basées à l'extérieur travaillaient ensemble avec une bonne compréhension de leur rôle et responsabilités respectifs.
75. Public information activities at the regional level will be supported through three teams based in the offices of Gao, Timbuktu and Kidal.
Les activités d'information au niveau régional seront appuyées par trois équipes basées dans les bureaux de Gao, Tombouctou et Kidal.
On 11 June, the team based in Tajikabad was harassed and robbed by masked gunmen while on a routine patrol near Hoit.
Le 11 juin, des hommes armés et masqués ont attaqué et dépouillé une équipe basée à Tajikabad alors qu'elle effectuait une patrouille de routine près de Hoit.
270. In addition, help and support was received in 2005 and 2006 from the International Labour Organization in the areas of education, vocational training and the provision of psychosocial care, as well as from the German Agency for Technical Cooperation (GTZ) in the areas of institutional capacity-building, particularly for the teams based in the national headquarters and the regional offices in Bogotá and Cundinamarca.
270. Par ailleurs, l'ICBF a bénéficié, en 2005 et 2006, de l'appui de l'OIT dans les domaines de l'éducation, de la formation professionnelle et du soutien psychosocial, et de la GTZ en ce qui concerne le renforcement institutionnel, notamment pour les équipes basées au siège national et dans les bureaux régionaux de Bogotá et de Cundinamarca.
10. UNMOT operations in the country suffered a major setback on 20 July, when four members of its team based in Garm were murdered.
10. Les opérations de la MONUT dans le pays ont connu un sérieux coup d'arrêt le 20 juillet, date à laquelle quatre membres de son équipe basée à Garm ont été tués.
Since the withdrawal of UNOSOM II, work has continued with a small team based in Nairobi.
Depuis le retrait de l'ONUSOM II, les travaux se poursuivent avec une petite équipe basée à Nairobi.
His file says he was working with a small team based in Kabul.
Son dossier dit qu'il travaillait avec une petite équipe basée à Kaboul.
I have to be able to predict my team based on behavior patterns and family history.
J'ai été capable de prévoir mon équipe basée sur des modèles de comportements et des histoires familiales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test