Translation for "tarnishment" to french
Tarnishment
Translation examples
The most abject barbarity would forever tarnish the image of Europe.
La barbarie la plus abjecte allait à jamais ternir l'image de l'Europe.
15. It is essential that the legacy of the Tribunals not be tarnished through the failure to prosecute all indictees.
Il est impératif que l'héritage des Tribunaux ne soit pas terni par l'incapacité de juger tous les accusés.
The issue of conflict diamonds has tarnished the image of Africa.
La question des diamants des conflits a terni l'image de l'Afrique.
Those examples showed that such allegations were simply meant to tarnish the country's image.
Ces exemples montrent bien que ces allégations ne visent qu'à ternir l'image du pays.
India has attempted to tarnish the Kashmiri struggle by depicting it as terrorism.
L'Inde s'est efforcée de ternir la lutte des Cachemiriens en la présentant comme du terrorisme.
There is an urgent need to stop tarnishing the Muslim world with unfair stereotypes.
Il faut d'urgence cesser de ternir l'image du monde musulman par l'emploi de stéréotypes injustes.
The allegations had no purpose other than to tarnish the Sudan's reputation.
Ces allégations n'ont d'autre but que de ternir la réputation du pays.
However, it had become a different country and had seriously tarnished its image.
Cependant, le pays a changé et a sérieusement terni son image.
This is nothing but a farce designed to distort the realities of the DPRK and tarnish its image.
Mais c'est une campagne de propagande fallacieuse et diffamatoire visant à ternir l'image de la RPDC.
Politicized NGOs had attempted to tarnish the country's image.
Ce sont les ONG politisées qui ont essayé de ternir l'image du pays.
It's not even tarnished.
C'est même pas terni.
You have tarnished my reputation.
Vous avez terni ma réputation.
So, maybe by tarnishing souls,
Peut-être en ternissant des âmes,
I won't have it tarnished.
je ne le laisserais pas être terni.
In order to tarnish our good name.
Pour ternir notre bonne réputation.
I wouldn't let anything tarnish that.
Je ne laisserais rien ternir ça.
I saw the chrome was tarnished.
Les chromes étaient ternis.
You tarnished our origin story.
Tu as terni l'histoire de notre rencontre.
It contains a jewel, slightly tarnished.
Il contient un bijou légèrement terni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test