Translation for "tarmac" to french
Tarmac
verb
Translation examples
noun
Half of my body was in a laurel bush, the other on the tarmac.
La moitie du corps dans une haie de laurier, l'autre sur le macadam.
'A black hearse crossed the Tarmac 'and a Royal Air Force guard of honor moved forward. '
'Un corbillard noir a traversé le macadam 'et une garde d'honneur de la Royal Air Force s'est avancé.'
Miles of tarmac, where kids come to prove themselves.
Ses kilomètres de macadam, chacun veut s'y mesurer, s'y défoncer.
There's a service road on the far side of the tarmac.
Il y a une route de service du côté lointain du macadam.
I asked them if the mother could meet her son on the tarmac... they said, "lt's not possible."
Je leur ai demandé si la mère pourrait Rencontrez son fils sur le macadam... Ils ont dit, "ce n'est pas possible." -Pourquoi ?
The part I'd almost forgotten, on the tarmac.
Celle que j'avais presque oubliee, sur le macadam.
noun
Violence and looting were rampant. As a result, the population of those districts sought refuge on the runway and tarmac of the M'Poko International Airport, causing the diversion of all international flights to neighbouring countries.
Ces opérations ont donné lieu à un déchaînement de violences et de pillages qui a forcé la population de ces quartiers à se réfugier sur les pistes de l'aéroport international M'Poko, provoquant ainsi le déroutement de tous les vols internationaux vers les pays voisins.
They did not speak to me but escorted me across the tarmac to a room where I was held for 15 minutes under guard.
Ils ne m'ont pas adressé la parole, mais m'ont escortée à travers la piste jusqu'à une pièce où j'ai été détenue pendant 15 minutes sous bonne garde.
These Terminal Assistants would monitor and control ground movements, including passengers and vehicles, in the tarmac and apron areas to ensure safe and effective operations.
Les titulaires de ces postes seraient chargés de superviser et de contrôler les mouvements, notamment des passagers et véhicules, sur les pistes et les aires de trafic, pour assurer la sécurité et l'efficacité des opérations.
Expenditures incurred related to the expansion and repair of the tarmac and hangars at Hastings Airport in the eastern section of Freetown in connection with the establishment of the Hastings transit camp for accommodation of troops, as well as the utilization of the airport by UNAMSIL aircraft.
Les dépenses engagées se rapportent aux travaux d'expansion et de réparation du revêtement de la piste et des hangars à l'aéroport de Hastings dans la section est de Freetown dans le cadre de la création du camp de transit de Hastings pour accueillir des soldats ainsi que de l'utilisation de l'aéroport par des appareils de la MINUSIL.
13. The MASH is currently situated on the airport tarmac at Pleso and has to be moved to a more permanent site to make provision for an air-movements facility and to comply with safety requirements.
13. MASH, actuellement installé sur la piste de l'aéroport de Pleso, doit emménager dans un site permanent afin de permettre de mettre en place une unité aérienne et de respecter les règles de sécurité.
For this reason, one of the most contentious areas is around Mubi, where one of the region's main tarmac roads has been transformed into a de facto landing strip.
C'est la raison pour laquelle l'une des zones les plus disputées est celle de Mubi, où l'une des grandes routes goudronnées de la région a été transformée en piste d'atterrissage de facto.
In cooperation with ICAO under the signed management service agreement, requirements for rehabilitation and construction projects affecting air terminals, runways, tarmac, etcetera, were identified at MINURCAT, UNAMID and UNMIS.
En coopération avec l'OACI, avec laquelle elle a signé un accord de services de gestion, la Division du soutien logistique a recensé les travaux de remise en état et de construction, entre autres, d'aérogares, de pistes et d'aires de trafic à la MINURCAT, à la MINUAD et à la MINUS.
However, independent examination of the cargo contents by the Panel was made impossible, as the Government habitually suspends all other incoming flights when these aircraft are in evidence; closes access to the airport tarmac to non-Government elements; and reverses military unloading vehicles into the rear of the planes in order to offload the payload, effectively concealing the contents from outside scrutiny.
Toutefois, il n'a pas pu examiner le fret de manière indépendante du fait que le Gouvernement suspend généralement toutes les arrivées de vols supplémentaires lorsque les appareils sont en évidence; l'accès aux pistes de l'aéroport est interdit aux éléments qui ne font pas partie du Gouvernement; les camions militaires stationnent tout au bord des avions afin de pouvoir être déchargés sans qu'il soit possible de voir quoi que ce soit de l'extérieur.
The three Air Terminal Unit Officers would be deployed in the Bunia region (in the Bunia, Goma and Kisangani field administrative offices), where they would be responsible for the safe and effective management of ground movements in the tarmac and apron areas and would conduct quality assurance evaluations of the military airfield support units and the airfield services contractor.
Les trois spécialistes du Groupe des terminaux aériens seraient déployés dans la région de Bunia (aux bureaux administratifs locaux de Bunia, Goma et Kisangani), où ils auraient pour fonctions de gérer les mouvements sur les pistes et les aires de trafic de manière efficace et dans des conditions de sécurité, d'évaluer la qualité des groupes d'appui aux transports militaires aériens et de l'entrepreneur chargé de fournir des services d'aérodrome.
Immediate support to air operations, including technical inspection of aircraft deployed in the field, implementation of quality assurance programmes, fire and rescue support, managing ramp and access control for United Nations air terminals, tarmacs and hangars, including airport and air traffic control services, would be provided by aviation personnel deployed to the field administrative offices.
Des spécialistes affectés aux antennes administratives locales fourniraient un appui direct aux opérations aériennes; ils procéderaient à l'inspection technique des aéronefs déployés, exécuteraient les programmes d'assurance de la qualité, prendraient en charge la lutte contre l'incendie et les opérations de sauvetage, gèreraient les rampes d'accès aux terminaux aériens, aux pistes et aux hangars des Nations Unies et en contrôleraient l'accès, et fourniraient des services d'aéroport et de contrôle du trafic aérien.
I've also got people across the tarmac.
J'ai bouclé la piste, en cas de souci.
He's moving across the tarmac.
Il se déplace sur la piste.
Got two planes on the tarmac.
On a deux avions sur la piste.
- Dad! Dad, you can't land on the tarmac!
- Tu peux pas atterrir sur la piste!
There'll be a helicopter on the tarmac waiting for you.
Un hélicoptère t'attend sur la piste.
It's halfway across the tarmac.
Y a la moitié de la piste.
Where are the barracks, the wind sleeves, the tarmac runs?
Où sont les hangars, les pistes?
tarmac's international grounds, federal jurisdiction.
La piste est en terrain international sous juridiction fédérale.
- Throw her out on the fucking tarmac!
- Pousse-la sur la piste.
Guys on the tarmac, five minutes.
À ceux sur la piste, dans cinq minutes.
Following the completion of its construction, a tarmac road network from the western tip of North Caicos to the eastern tip of Middle Caicos will be built.
Une fois cet ouvrage achevé, on démarrera la construction d'un réseau de routes macadamisées allant de la pointe ouest de la Caïque du Nord à la pointe est de la Caïque du Milieu27.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test