Translation for "tappers" to french
Similar context phrases
Translation examples
- Tapper is definitely broken.
- Le tappeur est définitivement cassé.
A tapper gets $160 per month if he or she produces a ton of rubber.
Un saigneur perçoit 160 dollars par mois pour une tonne de latex.
The recent increase in the world price for rubber (more than 30 per cent just in 2008) has, however, increased the incidence of rubber theft, prompting sometimes harsh reactions against illegal tappers by plantation security units. This has often triggered violence in the surrounding communities.
L'augmentation récente du cours du caoutchouc au niveau mondial (plus de 30 % rien qu'en 2008) a cependant accru l'incidence des vols par des saigneurs illégaux, qui ont parfois suscité des réactions violentes de la part des unités de sécurité des plantations, lesquelles ont fréquemment entraîné une escalade de la violence dans les communautés avoisinantes.
28. On the Guthrie rubber plantation in Bomi County, there are two categories of salary: fixed salary for teachers, nurses, management and security staff, and production salary for rubber tappers, based on quantity of latex/cup lumps produced per month.
28. Dans la plantation d'hévéas Guthrie (comté de Bomi), il existe deux catégories de rémunération: la rémunération fixe, qui est versée aux enseignants, au personnel infirmier, au personnel d'encadrement et aux agents de sécurité; et le salaire au rendement, qui est versé aux saigneurs, en fonction du nombre de godets de latex qu'ils recueillent par mois.
9. On 13 June, a Liberia National Police team investigating an alleged rubber theft reportedly came under fire at the Liberia Agriculture Company plantation in Buchanan, Grand Bassa County, which has experienced periodic clashes between the company's employees and illegal tappers, many of whom are former combatants.
Le 13 juin, une équipe de la Police nationale enquêtant sur un vol de caoutchouc a essuyé des tirs à la plantation de la Liberia Agriculture Company à Buchanan (comté de Grand Bassa), qui est le théâtre d'affrontements périodiques entre les employés et des saigneurs illégaux, souvent d'ex-combattants.
31. With regard to housing, only nursing and teaching staff are provided with reasonable housing units, while the rest of the employees, especially rubber tappers, live in dilapidated units.
31. Excepté le personnel infirmier et les enseignants, qui disposent de logements décents, le reste de la maind'œuvre, en particulier les saigneurs, vit dans des logements délabrés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test