Translation for "talked on" to french
Talked on
Translation examples
Intergovernmental organizations must recognize the need to "talk with" and not "talk to" or "talk about" the real actors in today's forestry.
Les organisations intergouvernementales doivent prendre conscience qu'elles doivent << parler avec >> ceux qui sont les véritables acteurs dans ce secteur d'activité aujourd'hui, plutôt que << leur parler >> ou << en parler >>.
We have come together to talk about children, but we have not only talked.
Nous nous sommes réunis pour parler d'eux, mais nous n'avons pas fait que parler.
But who talks about it?
Mais qui en parle ?
To talk of the rights of children is thus to talk of democracy and social development.
Parler des droits de l'enfant, c'est donc parler de démocratie et de développement social.
Talk is cheap.
Parler n'apporte rien.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.
The active foresters need to be "talked with" and not only "talked to" or "talked about".
Il faut << parler avec >> ceux qui s'occupent activement des forêts, plutôt que << leur parler >> ou << en parler >>.
- talking to each other
- Se parler
No, we talk on phone.
Non, on parle sur téléphone.
Better to talk on American soil.
Mieux vaut en parler sur le sol américain.
- To talk on the computer.
- À se parler sur des ordinateurs.
Oh, don't stop talking on our account.
Oh, ne vous arrêtez pas parler sur notre compte.
when you talk on the air.
quand tu parles sur les ondes.
We talk on the comm box.
On se parle sur la "comm box".
You want me to talk on Carter?
Vous voulez que je parle sur Carter ?
We didn't talk on the ship at all.
On ne s'est pas parlé sur le vaisseau.
- There's talk on the Internet.
- Ça parle sur Internet.
can we talk on any other topic?
est-ce que nous pouvons parler sur tout autre sujet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test