Translation for "talked freely" to french
Translation examples
72. While those making statements talked freely of what had happened, no one could or was prepared to explain why it had happened.
72. Bien que les témoins aient parlé librement de ce qui s'était passé, aucun n'a pu ou n'a souhaité s'expliquer sur l'origine des événements.
In order to ensure the proper use of European Union funds, the recommendations made in the OLAF report should be speedily implemented: assistance to the camps should be conditional on free circulation of European Union representatives in the camps in order to monitor stock, control distribution and talk freely with beneficiaries, and on effective oversight by contractors of the amount of aid reaching the camps and its actual distribution; and those guilty of the embezzlement should no longer be involved in the distribution of aid.
Les recommandations formulées dans le rapport de l'OLAF devraient être appliquées rapidement pour garantir que les fonds de l'Union européenne sont utilisés correctement : l'aide aux camps devrait dépendre de la libre circulation de représentants de l'Union européenne dans les camps, pour qu'ils puissent vérifier les stocks, contrôler la distribution et parler librement avec les bénéficiaires, et d'une surveillance efficace, par les entrepreneurs, de la quantité d'aide qui atteint les camps et de sa distribution réelle; enfin, les personnes coupables de la malversation ne devraient plus jouer de rôle dans la distribution de l'aide.
Advocacy by UNAMSIL and its partners during the past four years has reversed the culture of silence leading to a new era of openness, with people prepared to talk freely and report gender and domestic violence.
Les activités de plaidoyer menées par la MINUSIL et ses partenaires au cours des quatre dernières années ont permis de mettre fin à la culture du silence et de passer à une nouvelle ère d'ouverture dans laquelle les gens sont prêts à parler librement et à dénoncer la violence sexiste et familiale.
It is often difficult for girls and young women to get accurate and reliable information about sex and sexuality and to be able to talk freely and confidently about issues they face, including birth control, pregnancy outside of marriage, teenage pregnancy, premarital sex, morality, abstinence and sexually transmitted infections.
Il est souvent difficile pour les filles et les jeunes femmes d'obtenir des informations précises et fiables sur le sexe et la sexualité ou de parler librement et en toute confiance des problèmes qu'elles rencontrent, notamment du contrôle des naissances, des grossesses hors mariage, des grossesses chez les adolescentes, des relations sexuelles avant le mariage, de la moralité, de l'abstinence et des maladies sexuellement transmissibles.
It is often difficult for girls and young women to get accurate and reliable information about sex and sexuality and to be able to talk freely and confidently about the issues they face, including birth control, pregnancy outside of marriage, teenage pregnancy, premarital sex, morality, abstinence and sexually transmitted infections.
Il est souvent difficile pour les filles et les jeunes femmes d'obtenir des informations précises et fiables sur le sexe et la sexualité ou de parler librement et en toute confiance des problèmes qu'elles rencontrent, notamment de contrôle des naissances, de grossesses hors mariage, de grossesses chez les adolescentes, de relations sexuelles avant le mariage, de moralité, d'abstinence et de MST.
Ms. Knott and Mr. Hussein (Children of Prisoners, Interventions and Mitigations to Strengthen Mental Health (COPING)) said that common questions asked by children who, like they, had a parent in prison included: why the prison staff did not treat them like human beings; why they could not have private visits so that they could talk freely; why there were no support groups for children of incarcerated parents; why there was no financial help for such families; why there had been no one to talk to when the parent was taken away; and why prison staff did not talk to families and get to know them.
12. Mme Knott et M. Hussein (Children of Prisoners, Interventions and Mitigations to Strengthen Mental Health (COPING)) indiquent que les questions courantes que se posent les enfants dont un parent, comme eux, est en prison, sont notamment les suivantes: pourquoi ne sont-ils pas traités comme des êtres humains par le personnel pénitentiaire; pourquoi n'y a-t-il pas de visites privées durant lesquelles ils pourraient parler librement; pourquoi n'existe-t-il pas de groupes de soutien pour les enfants dont les parents sont incarcérés; pourquoi les familles ne bénéficient-elles pas d'aide financière; pourquoi n'ont-ils pu parler à personne après le départ du parent; et enfin, pourquoi le personnel pénitentiaire ne cherche-t-il pas à discuter avec les familles et à les connaître.
On few occasions gender-specific activities will be organized, for instance a meeting among women in order to stimulate them to talk freely about their problems.
Dans certains cas, quelques activités axées sur l'égalité hommesfemmes seront organisées, notamment une réunion de femmes afin de les encourager à parler librement de leurs problèmes.
Can one live at all without talking freely?
Peut-on vivre sans parler librement ?
I can't talk freely.
Je ne peux pas parler librement.
We couldn't talk freely then
Nous ne pouvions pas parler librement A cette époque
He won't be able to talk freely
Il ne sera pas capable de parler librement
Well, now the grown-ups can talk freely.
Les adultes peuvent parler librement.
Cards up so we can talk freely?
Carte levée donc nous pouvons parler librement ?
We can talk freely now.
On peut parler librement maintenant.
You can talk freely.
Vous pouvez parler librement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test