Translation for "take the initiative" to french
Translation examples
Take the initiative to remove gender inequality in diplomatic service.
:: Prendre l'initiative d'éliminer les inégalités entre les sexes dans le service diplomatique;
The Working Group may also take the initiative to carry out follow-up visits.
Il peut aussi prendre l'initiative d'effectuer des visites de suivi.
The WGEID may also take the initiative to carry out follow-up visits.
Le Groupe de travail peut aussi prendre l'initiative de missions de suivi.
The States members of the participating organizations must take the initiative in that regard.
Il incombe aux États membres des organisations participantes de prendre l'initiative en la matière.
The secretariat and/or interested stakeholders may take the initiative.
Le secrétariat ou des parties intéressées pourraient prendre l'initiative de ces partenariats.
28. Who can take the initiative?
28. Qui peut en prendre l'initiative ?
They must take the initiative.
C'est à eux de prendre l'initiative.
Non-governmental organizations should take the initiative in those efforts.
Les organisations non gouvernementales devraient prendre l’initiative dans de telles entreprises.
It would then be up to the State party to take the initiative and contact the rapporteur.
Il reviendrait ainsi à l'État partie de prendre l'initiative de contacter le rapporteur désigné.
For the first time, the Government is taking the initiative through a comprehensive anti-terrorism policy.
Pour la première fois, le gouvernement prend l'initiative avec une politique de lutte totale contre le phénomène.
In this case, only the Head of State takes the initiative in concluding treaties or agreements with the other States of the international community.
En l'occurrence, seul le chef de l'État prend l'initiative de conclure des traités ou conventions avec les autres États de la communauté internationale.
In conjunction with the business world, the sports sector is taking the initiative to approach the filling of administrative functions in a professional manner, initially for the national sports associations.
Avec le concours du monde des entreprises, le secteur des sports prend l'initiative d'aborder le recrutement aux fonctions administratives d'une manière professionnelle, en commençant par les associations sportives nationales.
In the case of a vote of confidence, the Government itself takes the initiative.
Avec la question de confiance, c'est le gouvernement qui prend l'initiative d'engager sa responsabilité.
Generally speaking, scientific funding is characterized by a bottom-up approach: it is the scientist who takes the initiative of proposing a project on a subject that interests him/her.
Généralement, une approche << bottom up >> caractérise les fonds scientifiques : c'est le scientifique qui prend l'initiative pour proposer un projet sur un sujet qui l'intéresse.
There is a difference between article 11, paragraph 3, and article 13, paragraph 3: in the first case, it is the State of origin that takes the initiative and is responsible for taking the necessary action to prevent or minimize the risk of causing harm; in the second case, it is the requesting State that takes the initiative.
On note une distinction entre l'article 11, paragraphe 3, et l'article 13, paragraphe 3 : dans le premier cas, c'est l'État d'origine qui prend l'initiative et qui est responsable des mesures nécessaires pour prévenir le dommage ou réduire le risque; dans le second cas, c'est l'État demandeur qui prend l'initiative.
It was stated that in a number of such cases the appointed judge takes the initiative of conducting the house search and making the arrest himself.
C'est parfois le juge désigné qui prend l'initiative de procéder lui-même à la perquisition et à l'arrestation.
Such persons must have the right to choose between the nationality of these States and that of the successor State which takes the initiative with regard to the right of option and organizes it.
Ces personnes doivent avoir le droit de choisir entre la nationalité de ces États et celle de l’État successeur qui prend l’initiative du droit d’option et l’organise.
Egypt takes the initiative for peace, seeks prosperity, prompts enlightenment and is steadfastly involved in advancing the march of progress.
L'Égypte prend l'initiative de la paix, recherche la prospérité, favorise la connaissance et est fidèlement attachée à la marche du progrès.
The municipality takes the initiative to join the Casulo project.
La municipalité prend l'initiative d'adhérer au projet Casulo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test