Translation for "take seriously" to french
Take seriously
verb
Translation examples
Much of our diplomacy is focused on convincing States to take seriously their essential role in this effort.
Notre diplomatie s'emploie, pour une large part, à convaincre les États de prendre au sérieux le rôle déterminant qu'ils peuvent jouer dans cet effort.
Turkey will not take seriously any baseless allegation which runs counter to this basic principle.
La Turquie refuse de prendre au sérieux des allégations sans fondement qui contredisent ce principe de base.
It was a problem the world needed to take seriously.
Il s'agit là d'un problème que le monde doit prendre au sérieux.
And here States must take seriously their role of facilitator, enabler and supporter of these partnerships.
Il s'ensuit que les Etats doivent prendre au sérieux leur rôle de catalyseur et de promoteur de ces formes de partenariat.
1. States should take seriously their reporting to the United Nations treaty bodies and submit their reports in time;
1. Les États devraient prendre au sérieux leurs obligations d'établir des rapports aux organes conventionnels et les soumettre à temps;
This is an important responsibility that the Council must take seriously.
Il s'agit là d'une responsabilité importante que le Conseil doit prendre au sérieux.
A system of justice unwilling to take seriously the status of its members as holders of rights is unimaginable.
Un système de justice qui n'est pas prêt à prendre au sérieux le statut de ses membres en tant que titulaires de droits est inimaginable.
Their importance dictates that we take seriously the task of translating them into reality.
Leur importance nous impose de prendre au sérieux la tâche consistant à les traduire en actes.
We should take seriously the message of the Children's Forum that children are the future but are also the present.
Nous devrions prendre au sérieux le message du Forum des enfants; si les enfants sont l'avenir, ils sont aussi le présent.
It would be important to take seriously the findings of the Ombudsperson to ensure effective access to justice.
Il importerait de prendre au sérieux la conclusion du Médiateur pour garantir l'accès effectif à la justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test