Translation for "take positions" to french
Translation examples
By engaging in this debate, the Committee finds itself obliged to take positions that are scarcely compatible with its role as a body monitoring an international human rights instrument.
Lorsqu'il entre dans ce débat le Comité est amené à prendre des positions peu compatibles avec son rôle d'organe de contrôle d'un instrument international dans le domaine des droits de l'homme.
In international controversies, States may take positions on the desirability of certain conduct, positions which may amount to “approval” or “endorsement” in some general sense but which clearly do not involve any assumption of responsibility.
Dans le cadre des différends internationaux, les États peuvent prendre des positions sur le caractère souhaitable d’un certain comportement, positions qui peuvent représenter une «approbation» ou un «appui» dans un sens général mais qui n’entraînent clairement aucune hypothèse de responsabilité.
28. With the exception of precious metals, financial investment in commodities does not take the form of physical handling, but rather involves taking positions in futures and options markets.
28. À l'exception des métaux précieux, l'investissement financier dans les produits de base n'implique aucune manipulation physique du produit, il consiste à prendre des positions sur les marchés à terme et les marchés des options.
164. The effective exercise of all the legally established rights of lawyers participating in a case is guaranteed by article 197-1 of the Administrative Liability Code, which provides that impeding the professional activities of lawyers by failing to respond to their enquiries, and also by influencing them in any way with the aim of impeding their participation in a case or forcing them to take positions at variance with the interests of their principals (clients), is punishable with a fine of two to five times the minimum wage.
164. L'exercice réel de l'ensemble des droits que la loi reconnaît à l'avocat intervenant dans une affaire est garanti par l'article 197-1 du Code de la responsabilité administrative, qui dispose que l'entrave à l'exercice par un avocat de son activité professionnelle, et qui se traduit par le refus de répondre à ses demandes, ainsi que toute pression exercée sous une forme ou une autre sur un avocat pour l'empêcher d'agir dans une cause ou l'amener à prendre une position contraire aux intérêts de son client (l'inculpé) sont passibles d'une amende d'un montant représentant de deux à cinq fois le salaire minimal.
In order to ensure security and order, Georgian police started taking positions in the village.
Pour garantir la sécurité, la police géorgienne a commencé à prendre des positions dans le village.
Greece also scrupulously refrained from taking positions that might have appeared as interference in the internal debate in Cyprus.
La Grèce s'est en outre scrupuleusement abstenue de prendre des positions qui puissent ressembler à une ingérence dans le débat interne à Chypre.
We have often stated here and elsewhere in the United Nations that neither the Security Council nor the General Assembly should take positions that predetermine the outcome of peace efforts, or even worse, harm their prospects with one-sided and uneven measures.
Nous avons souvent affirmé, ici et ailleurs à l'ONU, que ni le Conseil de sécurité ni l'Assemblée générale ne devraient prendre des positions qui prédéterminent l'issue d'efforts de paix ni, pire encore, des positions qui nuisent à leurs chances d'aboutir par des mesures dissymétriques et déséquilibrées.
Taking positions on the issues involved in obtaining recognition of the Berber culture as an integral part of the national culture.
Prendre des positions face à la problématique de la reconnaissance de la culture berbère comme partie intégrante de la culture nationale.
And those who manipulate these terrorists might well take positions in global financial markets to benefit from the havoc that they create.
Ceux qui manipulent les terroristes peuvent très bien prendre des positions spéculatives sur les marchés financiers internationaux afin de profiter du chaos qu'eux-mêmes occasionnent.
In this regard, we would like to underscore the attachment of the other parties to the peace process and Israel’s stubborn insistence on taking positions intended to block the initiatives made in favour of peace.
À ce propos, nous soulignons l'attachement des autres parties au processus de paix et l'obstination d'Israël à prendre des positions visant toutes à bloquer les initiatives en faveur de la paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test