Translation for "take me for" to french
Translation examples
Don't take me for a jerk.
Prends-moi pour une conne.
Go ahead, take me for an idiot.
C'est ça, prends-moi pour une quiche.
♪ Oh take me for myself
♪ Oh, prends-moi pour moi-même
That is, take me for a fool!
C'est ça, prends-moi pour un con !
- Don't take me for a fool.
- Prends-moi pour un con.
Take me, for starters.
Prends-moi, pour commencer.
Take me for myself
Prends-moi pour moi-même
You must take me for an idiot!
Prends-moi pour la reine des billes !
Take me for granted.
Me prendre pour acquis.
They'll take me for a faggot.
On va me prendre pour son gigolo.
He's taking me for someone else
Il a du me prendre pour quelqu'un d'autre
It will take me for a runner.
- Il va me prendre pour une coureuse.
You must take me for an imbecile.
Tu dois me prendre pour un bolos.
You'll take me for a fool.
Tu vas me prendre pour un idiot.
- You just take me for granted.
- Tu viens de me prendre pour acquis.
Stop taking me for a fool.
-Arrêtez de me prendre pour un con.
Brad's gonna take me for a ride.
Brad va me prendre pour un tour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test