Translation for "sycamores" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
The best was "The Queen of Trees", a visually stunning film that told the story of a single sycamore fig, Africa's queen tree.
Le premier prix a été décerné à The Queen of Trees, film spectaculaire sur le plan visuel qui décrit l'histoire d'un seul sycomore, arbre roi de l'Afrique.
The principal commercial species planted were Sitka spruce (52,100), hybrid larch (44,000), Scots pine (17,900), Norway spruce (8,050), Douglas fir (4,500), western red cedar (2,700), common alder (14,600), ash (10,800), pedunculate oak (9,000), sycamore (4,900), beech (3,000) and birch (1,000).
Les principales essences plantées à des fins commerciales étaient l'épicéa de Sitka (52 100), le larix hybride (44 000), le pin sylvestre (17 900), l'épicéa (8 050), le Douglas (4 500), le cèdre rouge (2 700), l'aulne glutineux (14 600), le frêne (10 800), le chêne pédonculé (9 000), le sycomore (4 900), le hêtre (3 000) et le bouleau (1 000).
Species used were sycamore, beech, copper beech, rowan, bird cherry, poplar, Eucalyptus gunnii, noble fir, horse chestnut, sweet chestnut, turkey oak, tulip tree, walnut, plane, Sequoia Wellingtonia and hornbeam.
Les essences suivantes ont été utilisées: sycomore, hêtre, hêtre rouge, sorbier des oiseaux, merisier à grappes, peuplier, eucalyptus gunnii, sapin noble, marronnier d'Inde, châtaigner, chêne chevelu, tulipier de Virginie, noyer, platane, séquoia Wellingtonia et charme.
Stocking levels for the ash, sycamore and alder are 3,300 stems/ha at a spacing of 2 m x 1.5 m.
La densité de peuplement du frêne, du sycomore et de l'aulne est de 3 300 arbres à l'hectare, et l'intervalle est de 2 m x 1,5 m.
My little sycamore.
Mon petit sycomore.
Oh, Chief, 128 Sycamore.
Chef, 128 Sycomore. A vous et terminé.
How high does the sycamore grow?
Jusqu'où... pousse le sycomore ?
R.S. Your sycamore had saplings.
N.B. Ton sycomore avait des bébés.
Dew on the sycamore branch.
Rosée sur la branche du sycomore.
Under the sycamore tree
Sous le sycomore
What's up, sycamore?
Quoi de neuf sycomore?
It was a sycamore tree.
C'était un sycomore.
How can you call it "their sycamore"?
Ce n'était pas leur sycomore !
Isn't the hotel on Sycamore?
L'hôtel n'est pas rue des Sycomores ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test