Similar context phrases
Translation examples
verb
-Did you swipe those from work?
- T'as chipé ça au boulot ?
I swiped it from Billy Ray's tackle box.
Je l'ai chipé dans la boîte de pêche de Billy Ray.
Yeah, I heard it playing at the party, so I swiped it.
Ouais, je l'ai entendu à la fête, alors je l'ai chipé.
Travis has swiped your horse now, General.
Travis a chipé votre cheval, général.
- Yeah, I swiped it a couple of minutes ago.
Ouais, je l'ai chippée il y a quelques minutes.
Don't thank me. I swiped them from the colonel.
Je les ai chipées au colonel!
She's swiped her last pair of stockings from me.
Elle m'avait chipé les derniers!
I swiped it!
Je l'ai chipée !
I swiped some beer so we can name it something.
J'ai chipé une bière, qu'on puisse le baptiser.
How will he know I swiped it from the officers' quarters?
Il saura jamais que je l'ai chipée au quartier des officiers.
verb
I swiped them.
Je les ai piquées.
- You swiped it.
- Vous lui avez piqué.
Somebody swiped it.
On l'a piquée.
Swipe Mikey the Mustang?
Piquer Mikey, le Mustang ?
Wonder Woman swiped it.
Wonder Woman l'a piqué.
I swiped some Scotch.
J'ai piqué du scotch
You swiped her.
Vous me l'avez piquée.
verb
Hey, did you swipe it?
Tu l'as fauché ou quoi?
Get the drop on them, swipe the truck.
Leur tomber dessus, faucher l'alcool.
It got swiped during rush hour.
On vous l'aura fauché. Avec l'affluence !
- He took my swipe card.
- Il a fauché ma carte.
Did the blonde swipe it all?
La blonde a tout fauché ?
Shall we swipe one?
On en fauche une ?
Here, I swiped you a gift.
De la fauche. Cadeau.
Someone swiped the spoons!
Quelqu'un a fauché les cuillers !
My necklace has been swiped.
On m'a fauché mes brillants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test