Translation examples
noun
Tourism resorts in the Maldives are regularly exposed to major climate hazards, including windstorms, heavy rainfall, extreme temperatures and drought, sea swells, and storm surges.
Les sites touristiques des Maldives sont régulièrement exposés à de graves risques climatiques, notamment des tempêtes de vent, de fortes précipitations, des températures et sécheresses extrêmes, des houles et des marées de tempête.
5. For ships designed to navigate in zones 1 and 2 we propose an increase in the minimum height of the barrier (bulwark or safety railing) from 0.90 metres to 1.00-1.10 metres so as to comply with safety standards and prevent people from falling overboard in swell and with shifting loads.
5. Pour les bateaux destinés à naviguer dans les zones 1 et 2, il est proposé de porter la hauteur minimale du gardecorps (pavois ou simple filière) de 0,90 m à 1,001,10 m afin de tenir compte des normes de sécurité concernant la prévention des chutes pardessus bord en cas de houle ou de roulis dynamique.
(h) Assessing impacts of climate change on marine biota and ecosystems, including the effects of ocean temperature change, acidification, changes in coastal sediment and water discharge, changes in tidal and other currents, swell wave patterns and coastal habitat changes due to sea level rise;
h) Évaluation des impacts des changements climatiques sur le biote et les écosystèmes marins, y compris celle des effets des changements de la température océanique, de l'acidification, des changements dans les sédiments littoraux et les modules hydrologiques, les courants de marée et autres courants, et des changements du flux des houles et de l'habitat côtier dus à la hausse du niveau de la mer;
Papua New Guinea: sea swell
Papouasie-Nouvelle-Guinée : forte houle
on sea sections (recommended courses and distance from the coast; depth; swell and other meteorological conditions; navigation regime; sheltered ports, etc.)
sur le tronçon maritime (routes recommandées et distance à respecter par rapport à la côte; profondeurs; houle et autres conditions hydrométéorologiques; régime de navigation; abris, etc.).
The accepted observing practices for various parameters (sea surface temperature, salinity, temperature-depth stratification, wind, waves and swell, currents, wind speed and direction, atmospheric pressure, temperature and humidity, precipitation, visibility, and water transparency and colour) are also furnished.
Il décrit également les pratiques généralement acceptées d'observation de divers paramètres (température des eaux de surface, salinité, température/profondeur, vents, vagues et houle, courants, vitesse et direction des vents, pression atmosphérique, température et humidité, précipitations, visibilité et transparence et couleur des eaux).
The data can assist in minimizing the effect of volcanic eruptions on civil aviation and can be used for oceanic swell research and atmospheric and meteorological studies.
Les données peuvent contribuer à atténuer les effets des éruptions volcaniques sur l'aviation civile et peuvent être utilisées pour effectuer des recherches sur les houles océaniques et des études atmosphériques et météorologiques.
- Yeah, he's swell (!
- Ouais, c'est houle (!
There's big swells.
Il y a de la houle.
The swell's pretty solid.
La houle est assez forte.
It's this fucking swell.
C'est la houle !
♪ Deep dark swell anoints
*La sombre houle sacrée.
- "Oh, love, softness swelling..."
- "Amour, douce houle..."
Chasing the swell, you know.
Elle pourchasse la houle.
Hang on, there's a swell!
Attention : une houle.
With this swell...
Avec cette houle ...
And the swell is getting bigger.
Et la houle s'intensifie...
volume: swelling < 5 per cent
- volume : gonflement < 5 %
Volume: swelling < 20 per cent
Volume: gonflement <20 %
swelling < 5 per cent
gonflement < 5 %
- Swelling goes down.
- Le gonflement diminue.
How it swells.
Comment ça gonfle.
My tongue's swelling...
Ma langue gonfle...
The heart's swelling.
Le coeur gonfle.
The swelling's gone.
C'est moins gonflé.
The bowel swelled.
L'intestin a gonflé.
Swelling's subsiding.
Le gonflement se calme.
But it's swelling.
Mais ça gonfle.
verb
Many children, according to some accounts, have disappeared and ended up swelling the ranks of the refugees.
De nombreux enfants auraient ainsi disparu et seraient venus grossir les rangs des réfugiés, comme le montrent certains témoignages.
As global economic output has declined, the ranks of the poor have swelled with the newly poor.
La production économique mondiale ayant diminué, les rangs des pauvres ont été grossis de nouveaux pauvres.
Scores of developing countries face the threat of swelling the ranks of the least developed countries.
De nombreux pays en développement risquent d'aller grossir les rangs des pays les moins développés.
Such stigmatization only served to exacerbate feelings of frustration and to swell the ranks of fanatic and extremist groups.
Ces tentatives de stigmatisation ne font qu'accentuer les sentiments de frustration et grossir les rangs des mouvements fanatiques et extrémistes de tout bord.
In 1950, the Bahamas recorded 40,000 visitors and this number had swelled to 4.6 million in 2007.
En 1950, les Bahamas avaient reçu 40 000 visiteurs et ce nombre a grossi pour atteindre 4,6 millions en 2007.
Without decisive action, millions of people every day would swell the ranks of those living in extreme poverty.
En l'absence d'actions décisives, des millions de personnes iront chaque jour grossir les rangs des miséreux.
Some had been unable to finish school, thereby swelling the ranks of street children.
Certains n'ont pas pu aller jusqu'au bout de leurs études et ont de ce fait grossi les rangs des enfants des rues.
Subsequent generations have swelled the ranks of the 1948 refugees.
Les générations suivantes sont venues grossir la vague des réfugiés de 1948.
Since adolescents are not liable to prosecution and since placement is a lenient measure, terrorists tried to kidnap adolescents to swell their ranks.
A cause de l'immunité des adolescents et du caractère bénin de la mesure de placement, les terroristes s'efforçaient d'attirer des adolescents pour grossir leurs effectifs.
As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners.
À mesure que les entreprises publiques dépérissent, leurs anciens salariés viennent grossir les rangs des petits exploitants.
The tides reached 10 meters on the last orbit. They are already beginning to swell again.
Les marées ont atteint 10 mètres et ne vont pas cesser de grossir.
The swelling, the blisters, and the pain.
Le fait de grossir, les boursouflures et la douleur.
Taking a girl under his wing makes his balls swell.
Jouer les pygmalions, ça lui fait grossir les couilles.
It swelled and put pressure on my optic nerve.
Elle a grossi et ça a appuyé sur mon nerf optique.
So the kingdom watched her belly swell month after month.
Le royaume l'a vu grossir mois après mois.
Spartacus' mongrel horde has swelled with each passing victory, since Glaber's defeat at Vesuvius.
La horde de bâtards de Spartacus a grossi après chaque victoire, depuis la défaite de Glaber à Vesuvius.
Her breasts started swelling up.
Sa poitrine commençait à grossir.
This makes her clitoris... swell, so...
"Ça a fait grossir son clitoris"
Your brutality swelled his ranks.
Votre brutalité a grossi ses rangs.
This makes her clitoris swell so I suck on to it real hard.
Ça a fait grossir son clitoris et je me suis mis à le sucer vraiment fort.
verb
At the same time, there is swelling of the corresponding part of the face.
En même temps, la zone atteinte du visage enfle.
The frustration and resentment that continue to swell and may well explode must be defused in time.
Les frustrations et les rancunes qui continuent d'enfler et qui pourraient bien éclater doivent être désamorcées à temps.
Mr. Karamatov's feet swelled up and he was forced to go barefoot, as his feet would not fit into his shoes.
M. Karamatov avait les pieds enflés et ne pouvait plus mettre ses chaussures.
According to the medical certificate provided, there was a slight swelling on the author's left shoulder, but otherwise only soreness.
Selon le certificat médical produit par l'auteur, son épaule était légèrement enflée, mais pour le reste elle n'avait que des courbatures.
One of the Palestinians lost consciousness and suffered from swelling on the head, on the back of his neck and on the back.
L'un d'eux avait perdu connaissance, et sa tête, sa nuque et son dos étaient enflés.
The first author noticed swelling on the back of his neck, and blood oozing from both shoulders.
Le premier auteur a constaté que son fils avait la nuque enflée et les deux épaules en sang.
The detainee claimed that his handcuffs were so tight that they caused his hands to swell.
Ses poignets avaient été serrés si forts que ses mains étaient enflées.
Welling and swelling I bear in the tide.
Je monte et je m'enfle, portant la marée.
His lawyers had reportedly observed bruises on his legs and a swelling on his right arm on 24 May.
Ses avocats auraient constaté, le 24 mai, qu'il avait des hématomes aux jambes et que son bras droit était enflé.
OK. It's swelling up.
Ça va enfler.
- My foot's swelling up!
- Mon pied enfle !
Pat, it's swelling.
Pat, ça enfle !
Any swelling? - Ooh! Okay.
C'est enflé.
There's too much swelling.
C'est trop enflé.
It's swelling up fast.
Ça enfle vite.
Don't swell.
N'enfle pas.
noun
It reduces the swelling
Ca reduit l'enflure
The swelling's completely gone!
L'enflure a totalement disparu !
Swelling of his face.
L'enflure de son visage.
This is for the swelling.
Ça c'est pour l'enflure.
No Iacerations, minimal swelling.
Pas de coupure, enflure légère.
The swelling's gone down.
L'enflure a disparu en bas.
# Master was a swell
Son maître une enflure.
To cure swelling, you fool.
Pour les enflures, imbécile.
This continues to swell the number of internally displaced persons.
C'est ce qui explique l'augmentation du nombre de personnes déplacées.
Refugee populations are swelling.
Le nombre de réfugiés augmente.
War and poverty have swelled the numbers of disabled people, widows, orphans and street children.
La guerre et la pauvreté ont entraîné une augmentation importante du nombre de personnes handicapées, de veuves, d'orphelins et d'enfants des rues.
By the end of this period the ranks of the working poor had swelled to 550 million.
À la fin de cette période, le nombre des pauvres qui travaillent avait augmenté jusqu'à 550 millions.
As society gets poorer, their numbers swell.
Leur nombre augmente en fonction de la paupérisation grandissante de la société.
Each day swells their numbers.
Leur nombre augmente de jour en jour.
I well know it can swell frustration.
Je sais très bien que cela peut augmenter la frustration
Isn't it marvellous how your thirst swells when the bosses are buying?
C'est pas merveilleux comme la soif augmente quand le patron paie ?
Your ass starts to swell until it bursts.
Le cul augmente de volume et éclate.
- There's an increase in intracranial swelling.
- La tension intracrânienne augmente.
Perhaps more, if we're cautious and our numbers do not swell.
Peut-être plus, si l'on fait attention. et si notre nombre n'augmente pas.
Her brain is swelling quite seriously.
Son oedème cérébral augmente vite.
When the music swells
Quand la musique fait un crescendo
Deeply concerned by the large waves of refugees fleeing across borders and the swelling colonies of internally displaced persons;
Profondément préoccupée par le nombre élevé de réfugiés à travers les frontières et par l'accroissement du nombre de déplacés internes;
Above all, we owe it to past and future victims of landmines not to allow the current swelling in donor funds to make us complacent about the task ahead.
Surtout, et nous le devons aux anciennes et futures victimes des mines terrestres, il ne faut pas nous satisfaire de l'accroissement actuel des fonds fournis par les donateurs, compte tenu des tâches qui nous attendent.
verb
- Not today. No swells. Wind's ashore.
Pas de swell, le vent souffle "on shore", c'est mort.
It's quite difficult to say how, despite his depleted strength, young Hutter succeeded in surmounting the obstacles on his voyage home - - meanwhile, Nosferatu's deadly breath swelled the sails of the ship, which flew on toward its destination with ghostly haste.
Il est difficile d'imaginer comment le jeune Hutter avec son énergie décimée, a réussi à surmonter les difficultés de son voyage de retour. En attendant, mené par le souffle mortel de Nosferatu, le navire a rapidement navigué vers son but avec rythme surnaturel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test