Translation for "sweetens" to french
Translation examples
verb
For instance, some States have levied a consumption tax on sugar-sweetened beverages to curb the obesity epidemic, with the revenue raised from sales to be spent on providing drinking water.
Certains États prélèvent par exemple une taxe sur la consommation de boissons sucrées pour juguler l'épidémie d'obésité; les recettes fiscales générées par la vente de ces produits servent à financer la distribution d'eau potable.
The Finance Act for 2012 of 28 December 2011 introduced new taxes on beverages containing added sugar or synthetic sweeteners.
La loi de finances pour 2012 du 28 décembre 2011 a créé deux nouvelles taxes sur les boissons contenant des sucres ajoutés ou des édulcorants de synthèse.
In order to remedy the problem, the State had adopted a number of measures to ban the sale of certain unhealthy foods in schools, such as sweetened carbonated drinks.
Afin de remédier au problème, l'État a adopté une série de mesures destinées à interdire la distribution dans les écoles de certains aliments mauvais pour la santé, comme les boissons gazeuses sucrées.
No sweeteners or sugar may be added.
L'addition d'édulcorants ou de sucre n'est pas admise.
In 2007 a tax on non-alcoholic beverage was restructured to include only sweetened drinks, and not bottled water.
En 2007, une taxe sur les boissons sans alcool a été restructurée pour s'appliquer uniquement aux boissons sucrées et non à l'eau en bouteille.
Sweetener, too, Miss Martha.
Et ramenez du sucre, Mlle Martha.
Sweetened with stevia.
Sucré à la stevia.
Is that fake sweetener?
Est-ce du faux sucre ?
Sweetened with pomegranate honey.
Sucré au miel de grenade.
You sweeten the pot enough?
Vous sucrer assez le pot?
-l got coffee, sugar, sweetener--
- Café, sucre, édulcorant...
Sweetening things up?
De sucrer un peu les choses ?
- Sugar or sweetener?
- Sucre ou édulcorant?
This type of "solution" tries to sweeten the appearance of the present apartheid and colonialist realities of the occupation without altering the substance of these oppressive conditions.
Ce type de << solution >> tente d'édulcorer les réalités actuelles de l'occupation - qui relèvent de l'apartheid et du colonialisme - sans changer la véritable nature de l'oppression.
Don't tell a soul, Uncle Watkyn mustn't know until he's been well sweetened.
Ne dites pas une âme, mon oncle Watkyn ne doit pas savoir jusqu'à ce qu'il soit bien été édulcoré.
Yeah, see, for those guys, you need to sweeten the deal, like... the imams get to give out cocktails or something.
Pour eux, il faut édulcorer le truc... ils pourraient offrir des cocktails.
Even when there's no one around to sweeten the taste.
On n'a pas toujours quelqu'un pour nous édulcorer les choses.
It's sweetened with Splenda.
C'est édulcoré avec du Splenda.
Be more than happy to sweeten the deal with a case of Wild Turkey.
Je vais édulcorer mon marché avec une caisse de bourbon.
But I sweetened the pot.
Mais j'ai édulcoré l'affaire.
verb
I had to sweeten him.
J'ai dû l'amadouer.
I can keep them busy for a while, but it might be a good idea... to bring them here and give them a drink and sandwich to sweeten them up.
Je peux certainement les occuper un moment... mais je pense que ce pourrait être une bonne idée de les faire venir ici... et leur offrir un verre et un sandwich pour les amadouer.
You sent Ferruccio in first to sweeten me up ?
Tu as envoyé Ferruccio en premier pour m'amadouer ?
You people better not welsh! Maybe you can sweeten the pot with I.A.B. You can offer 'em me again.
Pour amadouer l'I.G.S., t'as qu'à me rebalancer.
I've spent years sweetening up these fucking contacts.
J'ai passé des années à amadouer ses contacts.
On Saturday, Stanzler's trying to bring in this man to sweeten the pot.
Samedi, Stanzler va attirer cet homme pour l'amadouer.
If you go direct to Caesar now, bring him Pompey's son as a sweetener, he might show mercy.
Si tu vas maintenant directement voir César, lui amènes le fils de Pompée pour l'amadouer, il pourrait faire preuve de pitié.
verb
Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my imagination.
Apothicaire, donne-moi une once de musc pour purifier mon imagination puante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test