Translation for "survivalism" to french
Translation examples
Survival International
Survivance internationale
The resulting effect is the survival of one language as against another.
Le résultat est la survivance d'une langue sur une autre.
At the same time, surviving features of the traditional way of life are preserved.
En même temps, les survivances du mode de vie traditionnel sont préservées.
Survival rates from all cancers in both women and men compare well with survival rates in other European countries.
Les taux de survivance de toutes les formes de cancer aussi bien chez les hommes et chez les femmes se comparent avec les taux de survivance dans les autres pays européens.
Even today, survivals of the system continue to produce victims.
De nos jours encore des survivances de ce système continuent de faire des victimes.
The general survival rates form cancers for females are better than that for males.
Les taux de survivance générale du cancer pour les femmes sont meilleurs que pour les hommes.
There is no surviving it, don't think.
Pas de survivance, n'y pensez-pas.
I believe it's dangerous to negotiate survival with pride determining our attitude.
Négocier votre survivance sous l'empire de la fierté est dangereux.
Survival of the fittest.
La survivance des plus aptes.
Neither can I conceive of an individual who survives his own physical death.
Je ne peux de même concevoir la survivance à la mort physique.
I shall survive
J 'aurai survivance
The national survival requires...
La survivance nationale exige...
Lady Beldon is the living proof of the survival of the feudal system today.
Elle est la preuve de la survivance du système féodal aujourd'hui.
The model of how to live and to survive would come from the elders... and from trial and error.
L'apprentissage de la cohabitation et de la survivance... se basait sur le model des anciens, sur le faire et le refaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test