Translation for "suppositions" to french
Suppositions
noun
Translation examples
Her assumption that he will hit her should they meet is based solely on supposition.
L'idée qu'il la frapperait s'ils se rencontraient repose uniquement sur une supposition.
All the author's claims are groundless and based on unverified allegations or mere suppositions.
Tous les griefs de l'auteur sont dénués de fondement et ne sont que des allégations non vérifiées ou de simples suppositions.
That is not a supposition, but a confirmation of reports sent to the Secretary-General by UNIFIL commanders.
Cela n'est pas une supposition, mais vient confirmer la teneur des rapports envoyés au Secrétaire général par les commandants de la FINUL.
The same applies to the IND's view on "the extent to which the applicant's suppositions based on the facts are realistic" (i.e. his suppositions about the treatment that he can expect to receive on return to his country of origin).
La même règle s'applique à l'avis du Service de l'immigration et de la naturalisation quant à la plausibilité des suppositions faites par le demandeur sur la base des faits (par exemple, de ses suppositions concernant le traitement auquel il peut s'attendre à son retour dans son pays d'origine).
The Special Commission issues pronouncements on Iraq's intentions based on mere suppositions or expectations.
La Commission spéciale prononce en outre des jugements sur les intentions de l'Iraq en se fondant sur de pures hypothèses et suppositions.
470. Conclusions regarding a person's guilt shall not be made on grounds of suppositions.
Les conclusions concernant la culpabilité d'une personne ne peuvent se fonder sur des suppositions.
A person may not be found guilty for committing an offence on grounds of suppositions.
Nul ne peut être jugé coupable sur la foi de suppositions.
There may also have been a supposition that the office might be extended;
Il est possible également qu'on ait supposé que le bureau pourrait être maintenu en activité;
A guilty verdict cannot be based on suppositions (Code of Criminal Procedure, art. 14).
Un verdict de culpabilité ne peut pas être fondé sur des suppositions (art. 14 du Code de procédure pénale).
By "suspicion" is meant the supposition, before an indictment is issued, that a crime has been committed.
Par << suspicion >>, l'on entend la supposition, avant de dresser un acte d'accusation, qu'une infraction a été commise.
That was my supposition.
- C'était ma supposition.
Still, quite the supposition.
C'est une supposition.
That is my supposition.
C'est ma supposition.
Suppositions and Conjectures
Suppositions et Conjectures
That's our supposition.
C'est ce qu'on suppose.
Overall figures are based on the supposition of one-and-a-half Professional staff financed through the Convention's trust fund.
Le budget <<global>> repose sur l'hypothèse selon laquelle 1,5 poste d'administrateur serait financé par le Fonds d'affectation spéciale.
The "core" figures are based on the supposition of two-and-a-half professional staff financed through the Convention's trust fund.
Le <<budget de base>> repose sur l'hypothèse selon laquelle 2,5 postes d'administrateur seraient financés par le Fonds d'affectation spéciale.
The defence was faced with mere riddles and suppositions.
La défense a donc dû faire face à des énigmes et en a été réduite à des hypothèses.
III. SUPPOSITION THAT THE TWO SUSPECTS WILL CHALLENGE THE CHARGES
III. CE QUI SE PASSERA DANS L'HYPOTHESE OU LES DEUX SUSPECTS
This, however, is no more than a supposition; nobody in modern times has used bacteria or viruses to wage a war.
Mais ceci n'est rien de plus qu'une hypothèse; personne, à l'époque contemporaine, n'a utilisé de bactéries ou de virus pour mener une guerre.
The overall budget is based on the supposition of four professional staff to be financed through the Convention's trust fund.
Le budget global repose sur l'hypothèse que les services de quatre administrateurs seront financés par le fonds d'affectation spéciale.
A strong and unwarranted assumption behind such suppositions is that there is enough knowledge to allow such events to be reliably anticipated and avoided.
L'hypothèse — non fondée — qui sous-tend ce raisonnement est que l'on dispose de connaissances suffisamment étendues pour pouvoir anticiper et éviter ces événements.
No suppositions, no complications.
Pas besoin d'hypothèses, ni de complications...
That's a natural supposition
C'est peut-être l'hypothèse la plus naturelle.
Wasn't that your supposition?
N'était-ce pas votre hypothèse ?
It's all just suppositions.
Hypothèses de A à Z !
Those were suppositions of mine.
Ce n'était qu' une hypothèse personnelle.
That's a huge supposition.
- Ce n'est qu'une hypothèse.
That's supposition, not evidence.
C'est une hypothèse, pas une preuve.
That would be my supposition as well.
C'est également mon hypothèse.
- Whoa! Supposition much?
- Plus d'hypothèses ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test