Translation for "supportiveness" to french
Translation examples
Count on our support; rely on our support.
Comptez sur notre soutien, appuyez-vous sur notre soutien.
Agricultural support: Domestic support and export subsidy
Soutien de l'agriculture: soutien interne et subventions à l'exportation
3.3 Administrative support: a Treaty support unit
3.3 Soutien administratif : une entité de soutien au TNP
(b) Logistics Support Division: changing the name of the Operational Support Service to Operational Support Section; the Specialist Support Service to Strategic Support Service; and the Transportation and Movement Service to Strategic Transport Service;
b) Division du soutien logistique : le << Service du soutien aux opérations >> deviendrait la << Section du soutien aux opérations >>; le << Service du soutien spécialisé >>, le << Service du soutien stratégique >>; et le << Service des transports et des mouvements >>, le << Service des transports stratégiques >>;
Development partners/Budget Support Group will pursue support for national transformation agenda and budget support management.
Les partenaires de développement/Groupe de soutien du budget poursuivront leur soutien au programme de transformation nationale et à la gestion du soutien du budget.
Technical support (Logistics Support Division)
Soutien technique (Division du soutien logistique)
On domestic support, the Framework provides for substantial reductions in all trade-distorting support, i.e. the bound Total AMS (aggregate measurement of support, or amber box support, e.g. market price support), de minimis support and the blue box support.
18. S'agissant du soutien interne, le Cadre prévoit des réductions importantes de toutes les formes de soutien ayant des effets de distorsion des échanges, à savoir la MGS (mesure globale du soutien) totale consolidée (ou soutien de la catégorie orange, par exemple soutien des prix du marché), le soutien de minimis et le soutien de la catégorie bleue.
Support? Right. Okay.
Soutien, d'accord.
- You're supportive?
Tu me soutiens ?
Support for what?
Soutien pour quoi ?
Support the neck.
Soutiens son cou.
"support the head,support the head."
"soutiens sa tête, soutiens sa tête."
Recognizing that development and peace are mutually supportive,
Considérant que le développement et la paix se renforcent l'un l'autre,
Their functions are complementary and mutually supportive.
Leurs fonctions sont complémentaires et se renforcent mutuellement.
Entrepreneurship, technology and innovation are mutually supportive.
18. L'entreprenariat, la technologie et l'innovation se renforcent mutuellement.
24. These three major areas of cooperation are mutually supportive.
Ces trois principaux domaines de coopération se renforcent mutuellement.
To this end, it was important that the LDCs receive more support from donor countries.
À cette fin, il importait que les pays donateurs renforcent leur aide aux PMA.
Are they mutually supportive, mutually complementary?
Se renforcent-ils et se complètent-ils mutuellement ?
53. There is a mutually supportive relation between industrialization and linkage creation.
53. L'industrialisation et la création de liaisons interindustrielles se renforcent mutuellement.
48. The MDGs and the pursuit of happiness were mutually supportive.
Les objectifs du Millénaire pour le développement et la recherche du bonheur se renforcent mutuellement.
(d) Does it support and add depth to existing subprogrammes?
d) Appuient-elles et renforcent-elles les sous-programmes existants?
These two approaches are closely linked and are mutually supportive.
Ces deux approches sont étroitement liées et se renforcent mutuellement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test