Translation for "support parents" to french
Translation examples
35. Protecting Children, Supporting Parents
35. Protecting Children, Supporting Parents (Protéger les enfants, soutenir les parents)
The consultative committee shall make proposals on how to respond to these international conventions in order to improve the situation of children and support parents in their child-raising role.
Le comité consultatif devra présenter des propositions sur la façon de s'inspirer de ces conventions internationales en vue d'améliorer la situation des enfants et de soutenir les parents dans leur rôle d'éducateurs.
It was particularly a matter of supporting parents in exercising their parental responsibility and of showing them that there are alternatives to physical punishment, even in difficult upbringing situations.
Il s'agissait en particulier de soutenir les parents dans l'exercice de leur responsabilité parentale et de leur montrer qu'il existe des alternatives au châtiment corporel, même dans des conditions d'éducation difficiles.
The Committee is concerned that social work and services to support parents and families in the performance of their child-rearing responsibilities, notably of children living in single-parent families, are inadequate.
51. Le Comité est préoccupé par l'insuffisance des activités et des services sociaux destinés à soutenir les parents et les familles, et notamment les familles monoparentales, dans l'exercice de leurs responsabilités parentales.
States parties should support parents in these efforts, yet abstain from undue interference in family life.
Les États parties devraient soutenir les parents dans ces efforts, mais s'abstenir de toute ingérence indue dans la vie familiale.
218. The Alcohol and Parenting project, which was launched in December 2006, aims to advise and support parents in preventing the consumption of alcohol by young children.
Le projet sur l'alcoolisme et les charges parentales, lancé en décembre 2006, vise à conseiller et soutenir les parents pour prévenir la consommation d'alcool chez les jeunes.
This is on the assumption that helping and supporting parents in their task is also an excellent means of prevention and diminishes the likelihood that they will neglect or use violence against their children.
En effet, aider et soutenir les parents dans leurs tâches constitue aussi un excellent moyen de prévention et permet d'éviter qu'ils ne négligent ou n'usent de violence à l'égard de leurs enfants.
Working in partnership with national organisations to build their capacity to support parents
En travaillant de concert avec les organisations nationales afin de renforcer leur capacité à soutenir les parents
The measures outlined below have been adopted with a view to supporting parents in their educational tasks.
Les mesures suivantes ont été prises afin de soutenir les parents dans leur tâche éducative.
A team of teachers and specialists plans both forms and manners in which such assistance is provided to a child, as well as activities supporting parents of a pupil.
La nature et les modalités d'octroi de cette assistance sont définies par une équipe composée d'enseignants et de spécialistes, de même que les activités destinées à soutenir les parents.
Included in the total for sole support parents
(compris dans le total des parents seul soutien de famille)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test