Translation for "support it" to french
Translation examples
Count on our support; rely on our support.
Comptez sur notre soutien, appuyez-vous sur notre soutien.
Agricultural support: Domestic support and export subsidy
Soutien de l'agriculture: soutien interne et subventions à l'exportation
3.3 Administrative support: a Treaty support unit
3.3 Soutien administratif : une entité de soutien au TNP
(b) Logistics Support Division: changing the name of the Operational Support Service to Operational Support Section; the Specialist Support Service to Strategic Support Service; and the Transportation and Movement Service to Strategic Transport Service;
b) Division du soutien logistique : le << Service du soutien aux opérations >> deviendrait la << Section du soutien aux opérations >>; le << Service du soutien spécialisé >>, le << Service du soutien stratégique >>; et le << Service des transports et des mouvements >>, le << Service des transports stratégiques >>;
Development partners/Budget Support Group will pursue support for national transformation agenda and budget support management.
Les partenaires de développement/Groupe de soutien du budget poursuivront leur soutien au programme de transformation nationale et à la gestion du soutien du budget.
Technical support (Logistics Support Division)
Soutien technique (Division du soutien logistique)
On domestic support, the Framework provides for substantial reductions in all trade-distorting support, i.e. the bound Total AMS (aggregate measurement of support, or amber box support, e.g. market price support), de minimis support and the blue box support.
18. S'agissant du soutien interne, le Cadre prévoit des réductions importantes de toutes les formes de soutien ayant des effets de distorsion des échanges, à savoir la MGS (mesure globale du soutien) totale consolidée (ou soutien de la catégorie orange, par exemple soutien des prix du marché), le soutien de minimis et le soutien de la catégorie bleue.
Supporting decentralization
Soutenir la décentralisation
Support to SMEs
Soutenir les PME
193. Support for motherhood.
Soutenir la maternité.
Support the victims,
:: Soutenir les victimes
(a) Support the door,
a) Soutenir la porte;
We are ready to support you: to support you in your endeavour to start negotiations on concrete text proposals.
Nous sommes prêts à vous soutenir : à vous soutenir dans votre projet d'entamer des négociations sur des propositions de texte concrètes.
Then I'll support it.
Alors je vais le soutenir.
I, however, cannot with good conscience support it.
Cependant, je ne peux le soutenir.
Nobody wants to support it, or to oppose it.
Nul ne veut le soutenir, ni s'y opposer.
I don't care to see it or support it.
Ca m'est égal d'y assister ou de le soutenir.
I am his wife, I have to support it.
Je suis sa femme, je dois le soutenir.
You need to support it.
Vous devez le soutenir.
WITH NOTHING TO SUPPORT IT EXCEPT THE WILLINGNESS OF PEOPLE TO BELIEVE IT, LIKE SOME OTHER WELL-ESTABLISHED FACTS.
Avec rien pour le soutenir sauf la volonté des gens à le croire, comme d'autre faits bien établis.
Hal, Stevie is a lovely boy and I want to support it deserves ..
Hal, Stevie est un garçon charmant et je veux le soutenir comme il le mérite..
I guess just because I don't understand it Doesn't mean I shouldn't support it.
Je pense que ce n'est pas parce que je ne le comprends pas que je ne devrais pas le soutenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test