Translation for "supplying us" to french
Supplying us
Translation examples
I'm expecting Ghost, the pendejo who supplies us.
J'attends Ghost, le connard qui nous fourni.
You see, Murphy and company was under government contract to supply us with beef and two winters ago he sent only rotten meat.
Murphy avait un contrat de I'Etat pour nous fournir en viande. Il y a 2 hivers, il ne nous a livré que de la viande avariée.
So, could you just supply us with a list of personnel?
Pouvez-vous nous fournir une liste du personnel ?
Would you be willing to supply us with a list of your other clients?
Vous seriez prêt à nous fournir la liste de vos autres clients ?
Talk? He's unhappy with the new regime at the FSB and wants to supply us with a list of their current targets in exchange for asylum and compensation.
Il veut quitter le FSB et nous fournir la liste de leurs cibles contre l'asile et une récompense.
I'm expecting Ghost, the pendejo who supplies us and most likely put these fucking holes in me.
J'attends Ghost, l'abruti qui nous fournis et probablement celui qui a fait ces trous sur moi.
Well, if this turkey can't supply us with protection right here in this police garage, how are we supposed to expect him to provide us protection anyplace else?
Si cet abruti ne peut pas nous fournir de protection ici, comment voulez-vous qu'il nous en fournisse ailleurs ?
If you can supply us with a sufficient quantity of C4, we will trade the crop you require.
Si vous pouvez nous fournir une quantité suffisante de C-4, nous vous fournirons la récolte dont vous avez besoin.
Chief Unser here has been kind enough to supply us with a truck.
Unser a eu la gentillesse de nous fournir un camion.
It ought to be here. Do you know, Cory, who could supply us with some human milk?
Cory, qui pourrait nous fournir du lait humain ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test