Translation for "supplier of arms" to french
Supplier of arms
Translation examples
The Monitoring Group believes that Atom is one of the principal suppliers of arms and ammunition for Shabaab operations in Puntland.
Le Groupe de contrôle estime qu'Atom est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions pour les opérations du Shabaab au Puntland.
But France is also one of the principal suppliers of arms and military hardware to Indonesia, and in particular of Puma helicopters, which are manufactured under license there.
Mais la France est aussi l'un des plus importants fournisseurs d'armements et de matériel militaire à l'Indonésie, d'hélicoptères Puma, notamment, qui sont fabriqués sous licence.
According to these sources, in 2012 and early 2013, a Congolese businessman, Muhindo Kasebere, was the most prominent financier and supplier of arms and ammunition to Hilaire’s militias (see para. 200).
D’après les mêmes sources, l’homme d’affaires congolais Muhindo Kasebere était, en 2012 et au début de 2013, le principal bailleur de fonds et fournisseur d’armes et de munitions des milices d’Hilaire (voir par. 200).
62. Eritrea has been a major supplier of arms and ammunition to Somali groups.
L'Érythrée est l'un des principaux fournisseurs d'armes et de munitions aux groupes somaliens.
Given the well-documented United Nations reports on various war crimes by military officers and high officials of the Zionist regime, the main suppliers of arms, whose names are recorded in a United Nations report, must immediately stop exporting weapons to that regime and refrain from further fuelling its dangerous war machine.
Selon les rapports bien documentés des Nations Unies sur les crimes de guerre commis par des officiers militaires et des hauts fonctionnaires du régime sioniste, les principaux fournisseurs d'armes, dont les noms figurent dans un rapport de l'ONU, doivent immédiatement cesser d'exporter des armes à ce régime et s'abstenir de continuer à alimenter sa dangereuse machine de guerre.
157. Yemen remains Somalia's principal commercial market for weapons, and Ethiopia is a principal State supplier of arms, ammunition and training.
Le Yémen reste le principal partenaire commercial de la Somalie en ce qui concerne les armes et l'Éthiopie est un important fournisseur d'armes, de munitions et d'instructeurs.
There are other kinds of activity, too, such as the establishment of international networks of businesses, humanitarian organizations, service agencies and suppliers of arms and mercenaries, which according to the sources consulted have been set up with the dual aim of provoking acts of violence within South Africa and protecting South African economic interests after the end of the apartheid regime.
Par ailleurs, il existe également un autre type d'activité qui consiste à établir des réseaux internationaux d'entreprises, d'organismes humanitaires, d'agences de services, de fournisseurs d'armes et de mercenaires, et ce d'après nos sources d'information, dans le double but de susciter des actes de violence à l'intérieur de l'Afrique du Sud et de protéger les intérêts économiques sud-africains après la disparition du régime d'apartheid.
27. The Group frequently contacts manufacturers and suppliers of arms and ammunition to request the information needed to identify the point of diversion of material from the licit to the illicit supply chain.
Le Groupe contacte fréquemment les fabricants et les fournisseurs d'armes et de munitions pour leur demander les informations nécessaires à l'identification des points de détournement du matériel vers les circuits illicites d'approvisionnement, notamment des détails techniques et des informations à des fins de traçage.
Eritrea has also been a major supplier of arms and ammunition to Somali groups.
L'Érythrée a été également un important fournisseur d'armes et de munitions aux groupes somaliens.
Given the well-documented United Nations reports on various war crimes committed by military officers and high officials of the Zionist regime, the main suppliers of arms to that regime -- whose names are registered in the United Nations reports -- are accomplices to those war crimes and must immediately stop exporting weapons to that regime and refrain from further feeding its dangerous war machine.
Selon des rapports bien documentés des Nations Unies sur les différents crimes de guerre commis par des responsables militaires et de hauts responsables du régime sioniste, les principaux fournisseurs d'armes de ce régime - dont les noms figurent dans ces rapports - sont complices de ces crimes de guerre et doivent mettre immédiatement fin à leurs exportations d'armes vers ce régime et s'abstenir d'alimenter davantage cette dangereuse machine de guerre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test