Translation for "supplantation" to french
Supplantation
Translation examples
The need of supplementing, not of supplanting, existing Federal law that makes the financing of terrorism a crime.
:: La nécessité de suppléer, non de supplanter, la loi fédérale existante, qui réprime le financement du terrorisme;
The purpose is not to supplant routine information systems but to complement them.
L'objet n'est pas de supplanter les systèmes courants d'information, mais de les compléter.
The international community could not supplant or replace national authorities.
La communauté internationale ne saurait supplanter ni remplacer les autorités nationales.
The fax has supplanted the mails and improved on the telegram and the telex.
Le téléfax a mis au rebut le courrier et supplanté le télégramme et le télex.
Multilateral diplomacy should supplant the traditional unilateral path in the resolution of disputes.
Dans le règlement des différends, la diplomatie multilatérale devrait supplanter la voie unilatérale traditionnelle.
Tribal rivalries and resentments continue to supplant clearsightedness and the desire for good governance.
Des rivalités tribales et des ressentiments continuent à supplanter la clairvoyance et l'aspiration à la bonne gouvernance.
Moreover, the rights within this meaning can be neither alienated nor supplanted.
Par ailleurs, les droits inclus dans cette acception ne peuvent être aliénés ou supplantés.
In the light of these principles, the Government of Malta strives to support the family rather than to supplant it.
Partant de ces principes, le Gouvernement de Malte s'efforce d'aider la famille et non pas de la supplanter.
The Team does not seek to supplant the extensive work done by Member States in this regard.
L'Équipe de surveillance n'a aucunement l'intention de supplanter les États Membres à cet égard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test