Translation for "superintend" to french
Translation examples
The Superintendence of Banks undertakes the control and supervision of these manuals and norms and verifies compliance.
L'Inspection générale contrôle et surveille l'application des textes réglementaires et les fait respecter.
The Superintendent of Insurance, an official with the Ministry of Finance, is responsible for overseeing and monitoring Iraqi insurance companies.
L'Inspecteur des assurances; qui est un fonctionnaire du Ministère des finances, a pour tâche de surveiller et de contrôler les compagnies d'assurance iraquiennes.
171. The Office of the Superintendent of Pensions is responsible for regulating, monitoring and verifying compliance with the legal provisions applicable to the scheme.
171. La Surintendance des pensions est l'organisme chargé de réglementer, surveiller et contrôler le respect des dispositions légales applicables au système de retraites.
Resolution No. 185-01 of 12 September 2001 (rules applicable to entities regulated by the Office of the Superintendent of Banks and Other Financial Institutions on the prevention, control and inspection of money-laundering operations) requires the institution of modern mechanisms for monitoring and controlling the flow of funds, since the entities regulated by the Office of the Superintendent of Banks and Other Financial Institutions may be used by persons engaging in illegal activities.
La résolution 185-01 du 12 septembre 2001 (Normes relatives à la prévention, au contrôle et à la répression des opérations de blanchiment des capitaux applicables aux organismes surveillés par l'Autorité de contrôle des banques et autres établissements financiers) prévoit que doivent être mis en place des mécanismes modernes de suivi et de contrôle des mouvements de capitaux, au motif que les organismes surveillés par l'Autorité sont susceptibles d'être utilisés par des personnes se livrant à des activités illicites.
The superintendent of a prison where a convicted child is confined may also present the case of such a child before the district magistrate for orders to send the child to a reformatory school.
Le directeur de l'établissement pénitentiaire hébergeant un mineur condamné peut aussi solliciter le placement dans un centre d'éducation surveillée auprès du magistrat de district.
(2) The trustees shall manage or superintend the management of the land, with full power- ...
2) Les fiduciaires doivent gérer ou surveiller la gestion de la propriété, avec une pleine autorité - ...
Institution superintendents reported on their use and statistics were maintained by Correctional Services Head Office.
Les directeurs d'établissement ont indiqué que l'utilisation et les statistiques liées à l'utilisation des dispositifs étaient surveillées par le bureau principal des services correctionnels.
In Zwedru, the Grand Gedeh County Superintendent informed the Panel that BIN and LNP officials are unable to monitor all official border crossings in the county.
À Zwedru, le Superintendant du comté de Grand Gedeh a dit au Groupe d'experts que les agents du BIN et de la Police nationale libérienne n'étaient pas en mesure de surveiller tous les points de passage officiels du comté.
As applies specifically to women, there must be in every woman's prison, a female prison officer charged with the care and the superintendence of the women prisoners, and with responsibility for their discipline.
Tout établissement pénitentiaire pour femmes doit être dirigé par une fonctionnaire pénitentiaire, chargée de protéger et de surveiller les femmes détenues et de faire respecter la discipline dans l'établissement.
The Order likewise directed the close monitoring of private schools by the Schools Division Superintendents and Education Supervisors in this regard.
Cet arrêté dispose également que les écoles privées doivent être, à cet égard, étroitement surveillées par les responsables du Département des établissements scolaires et de l'éducation.
tail the Superintendent-General again. you watch the perimeter.
Paz, ne lâche pas le Préfet I Saîto, surveille les alentours !
Should you consent to do so, Mr. Brocklehurst, I would be glad if the superintendent and teachers were requested to keep a strict eye upon her, and above all to guard against her worst fault, a tendency to deceit.
Si vous acceptiez, Mr Brocklehurst, je serais heureuse que la directrice et les professeurs fussent priées de la surveiller de près, et de prendre garde au pire de ses défauts:
Superintended by the pigs all the animals worked long shifts which lasted from dawn till dusk.
Surveillés par les porcs, tous les animaux travaillaient ensembles... de l'aube, jusqu'au crépuscule.
Superintending all the week tires the body so.
Surveiller toute la semaine fatigue beaucoup le corps.
verb
This is the first time in the history of the Organization that a Commonwealth Caribbean national has been chosen to superintend the deliberations of the General Assembly.
C'est la première fois dans l'histoire de l'Organisation qu'un ressortissant du Commonwealth des Caraïbes est choisi pour diriger les débats de l'Assemblée générale.
Most of the vocational schools are managed by school superintendents, who are responsible directly to the Minister of National Education.
La plupart des écoles professionnelles sont dirigées par un directeur qui en réfère directement au Ministre de l'éducation nationale.
The counties are headed by superintendents who are direct representatives of the President. These counties are sub-divided into administrative districts headed by district commissioners who assist the superintendents.
Ces comtés sont dirigés par des chefs qui sont des représentants directs du Président et sont eux-mêmes subdivisés en districts administratifs dirigés par des commissaires de district qui assistent les chefs de comté dans leur tâche.
18. The Constitution has vested in the Election Commission of India the superintendence, direction and control of the entire process for conduct of elections to Parliament, to Legislature of every State and to the offices of President and
La Constitution charge la Commission électorale de superviser, diriger et contrôler l'ensemble des élections au Parlement, au législatif des États et à la présidence et la vice-présidence de l'Inde.
(c) The civilian police component would be headed by a Police Commissioner with the rank of Chief Superintendent.
c) La composante police civile serait dirigée par un commissaire principal.
It functioned in a separate office and was headed by a Senior Superintendent of Police. He was assisted by eight other police officers.
Cette unité fonctionnait dans des locaux distincts et était dirigée par un surintendant principal assisté de huit autres officiers de police.
13. The Constitution has vested in the Election Commission of India the superintendence, direction and control of the entire process for conduct of elections to Parliament and Legislature of every State and to the offices of President and Vice-President of India.
13. En vertu de la Constitution, la Commission électorale indienne est chargée d'encadrer, de diriger et de contrôler l'ensemble des élections au Parlement et aux organes législatifs de chaque État, ainsi qu'aux fonctions de président et de vice-président.
In every district, there is a monitoring cell headed by an Additional Superintendent of Police.
Dans tous les districts, il y a une cellule dirigée par un commissaire adjoint de police.
No reason why a man of your ability shouldn't be able to superintend two farms.
Un homme compétent comme vous peut diriger deux fermes.
'Detective Superintendent Gibson, 'who is leading the investigation into the murder of Sarah Kay, 'which was today linked to two other recent murders in Belfast, 'refused to comment on whether the killer, if caught, 'would face charges of child destruction.'
La commissaire Gibson, qui dirige l'enquête sur le meurtre de Sarah Kay, qui a été aujourd'hui mis en relation avec deux autres meurtres récents, a refusé de préciser si le tueur pourrait être poursuivi pour destruction d'enfant à naître.
I'm the Superintendent at Stanley Prison
Je dirige la prison Stanley.
Superintendent General Yoshizawa's daughter becomes a major in the Combined Fleet.
C'est la fille de l'inspecteur général, et elle dirige l'armée unifiée.
Ron Massey has been superintendent for 30 years.
Ron Massey dirige depuis 30 ans.
His idea of superintending is to ignore every one of the safety rules.
Sa façon de diriger est d'ignorer toutes tes règles de sécurité.
27. The General Accounting Office of the Republic, the Office of the Attorney General, the Office of the Human Rights Ombudsman, the Superintendency of Banks and the Superintendency of Pensions are oversight bodies vested with constitutional authority.
La Contrôlerie générale de la République, le ministère public, le service du procureur national chargé de la défense des droits de l'homme, les superintendances des banques et celle des pensions sont des organismes de contrôle à caractère Constitutionnel.
Basic legal circular of the Superintendence of Banks
Circulaire juridique fondamentale de la Commission de contrôle des banques
Penalty Entities overseen by the Superintendence of Banks
Entités sous la responsabilité de la Commission de contrôle des banques
(b) Consolidated report to the Superintendence of Banks
b. Rapport de synthèse à la Commission de contrôle des banques
- Office of the Financial Superintendent;
- Commission de contrôle des opérations financières
- Office of the Commercial Bonds Superintendent;
- Commission de contrôle des obligations commerciales
- Office of the Securities Superintendent;
- Commission de contrôle des opérations de bourse
The field superintendent on a service check.
- Le contremaître, pendant un contrôle.
The Superintendency of Banks and Other Financial Institutions immediately transmits such reports to the Financial Analysis Commission chaired by the Attorney General.
L'Organe de surveillance des banques et des établissements financiers non bancaires transmet immédiatement ces rapports à la Commission d'analyse financière présidée par le Procureur général de la République.
The Superintendency of Banks and Other Financial Institutions immediately transmits such reports to the Financial Analysis Commission, which is chaired by the Attorney-General.
Ces rapports sont immédiatement transmis par l'Organe de surveillance des banques et des établissements financiers à la Commission d'analyse financière présidée par le Procureur général de la République.
If a prima facie case against the officer is established at this preliminary inquiry it is then sent for a further panel inquiry chaired by an assistant superintendent of police.
Si cette enquête établit un commencement de preuve, l'affaire est transmise à un jury d'enquête présidé par un commissaire adjoint.
Each committee is to be chaired by a County Superintendent and is to report information and recommendations through the Minister of Internal Affairs.
Chaque comité doit être présidé par le superintendant du comté et doit communiquer les informations et les recommandations par l'intermédiaire du Ministre de l'intérieur.
As a follow up, an Implementation Group chaired by the Superintendent of Public Health and including various stakeholders from various Government entities (the Health Department, the Education Department, National Youth Agency) as well and a member of the public, was set up.
On retiendra aussi la création d'un Groupe chargé de mettre en œuvre la Politique nationale, présidé par le Directeur de la santé publique et comprenant divers partenaires publics (Ministère de la santé, Ministère de l'éducation, Agence nationale de la jeunesse) ainsi qu'un représentant de la société civile.
120. Based on guidance from the relevant communities, CRS's program goals included: (1) conducting hate crimes training for police departments and school administrators in areas with major Muslim and Arab American populations; (2) helping state and local federal officials establish working groups focusing on 9/11 backlash issues; (3) encouraging municipalities, police departments, schools and colleges, and universities with major Muslim and Arab American populations to plan and organize racial dialogues; (4) assisting local Human Rights Commissions and similar organizations to develop work plans that focus on outreach to the Arab and Muslim communities and strategies to bring about better relations between these communities and the broader community; and (5) convening superintendents of schools and principals to discuss "best practices" and other measures to address backlash affecting Muslim and Arab American students in their school systems.
120. Sur la base des conseils reçus des communautés susvisées, le CRS s'est fixé les objectifs suivants : 1) dispenser une formation concernant les crimes racistes aux services de police et administrateurs scolaires dans les régions où les populations américaines musulmanes ou d'origine arabe étaient fortement représentées; 2) aider les autorités des États et les antennes locales des autorités fédérales à créer des groupes de travail sur les questions concernant les contrecoups du 11 septembre; 3) inviter les municipalités, services de police, écoles, colleges et universités où les populations américaines musulmanes ou d'origine arabe étaient fortement représentées à planifier et organiser des dialogues sur les questions raciales; 4) aider les commissions des droits de l'homme et autres organisations similaires locales à élaborer des plans de travail axés sur la prise de contact avec les communautés arabe et musulmane et des stratégies visant à améliorer les relations entre ces communautés et le reste de la population; et 5) réunir les inspecteurs scolaires et les chefs d'établissement pour débattre des "meilleurs pratiques" et autres mesures à adopter pour faire face aux contrecoups du 11 septembre affectant les élèves musulmans ou d'origine arabe dans leurs systèmes scolaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test