Translation for "summiteer" to french
Summiteer
Translation examples
64. Mr. Dos Santos (Mozambique) said that the Committee's current discussion represented a commendable step towards materializing the commitment made during 2005 World Summit to an international order based on the rule of law and international law.
M. Dos Santos (Mozambique) dit que le débat en cours à la Commission constitue un premier effort louable dans la voie de la concrétisation de l'engagement pris lors du Sommer mondial de 2005 en faveur d'un ordre international fondé sur l'état de droit et le droit international.
A briefing on the Partners for Development Lyon Summit was given by the Ambassador of France and the Secretary-General of UNCTAD.
L'Ambassadeur de France et le Secrétaire général de la CNUCED présentent quelques informations concernant le Som-met de Lyon "Partenaires pour le développement".
His delegation strongly endorsed the Secretary-General's call, in his report on the outcome of the Millennium Summit, for a greater role for developing countries in global decision-making.
La délégation guyanaise appuie résolument l'appel lancé par le Secrétaire général dans son rapport sur les résultats du Sommer du Millénaire afin que les pays en développement aient un rôle plus important à jouer dans la prise des décisions à l'échelle mondiale.
The need to implement commitments made at the Millennium Summit and at Monterrey, Johannesburg and other United Nations conferences had been widely emphasized: concrete action rather than words was needed.
La nécessité d'honorer les engagements contractés au Sommer du millénaire, ainsi qu'à Monterrey, Johannesburg et d'autres conférences des Nations Unies, a été largement soulignée : une action concrète, et non des paroles, est nécessaire.
Membership would be limited to the States I have indicated, who would be invited to take part in an initiative launched by this summit.
L'appartenance à ce regroupement serait limitée aux États que je viens de citer et qui seraient invités à participer à une initiative lancée par le présent Sommer.
It was to be hoped that the Group, which should be provided with all necessary support in the discharge of its duties, would conform to the role envisaged in the World Summit Outcome.
Il faut espérer que ce groupe, qui devrait être doté de toutes les ressources nécessaires pour s'acquitter de ses fonctions, se conformera au rôle prévu dans le Document final du Sommer mondial.
56. The Millennium Development Goals and the concepts developed during the Johannesburg Summit on Sustainable Development, the International Conference on Financing for Development and the Doha Round of multilateral trade negotiations should be translated into concrete action, with all countries acting together and advancing together.
Les objectifs de développement du Millénaire et les concepts élaborés lors du Sommer de Johannesburg sur le développement durable, de la Conférence internationale sur le financement du développement et du Cycle de négociations commerciales multilatérales de Doha doivent être traduits en mesures concrètes grâce auxquelles tous les pays agiraient ensemble et progresseraient ensemble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test