Translation for "summations" to french
Translation examples
noun
Apply Summation Method (2.9.3.4.6.1 to 2.9.3.4.6.4) using:
Appliquer la méthode d'addition (2.9.3.4.6.1 à 2.9.3.4.6.4) en incorporant:
3.10.3.5.5 Summation method
3.10.3.5.5 Méthode d'addition
2.9.3.4.6 Summation method
2.9.3.4.6 Méthode d'addition
2.2.9.1.10.4.6 Summation method
2.2.9.1.10.4.6 Méthode d'addition
2.3.5.4.6 Summation method
2.3.5.4.6 Méthode d'addition
noun
In summation, the current practice of the Croatian courts is not to process felonies in absentia.
161. En résumé, la pratique actuelle des tribunaux croates veut que les procès pour infraction majeure ne soient pas menés en l'absence des défendeurs.
4.1.3.5.5.3.4 The classification of mixtures for acute hazards based on this summation of classified ingredients is summarized in Table 4.1.3.
4.1.3.5.5.3.4 La classification des mélanges en fonction de leur toxicité aiguë par la méthode de sommation des composants classés est résumée au tableau 4.1.3.
It was based on a summation of our understanding of what happened.
C'était sur la base d'un résumé de la façon dont nous comprenions ce qui s'était passé.
The poetic summation of the American poet Robert Frost is apt:
Robert Frost, le poète américain, l'a bien résumé :
In summation: we must learn to recognize the humanity of others as our own.
En résumé : nous devons apprendre à reconnaître dans l'humanité de l'autre la nôtre.
This is the summation of the country's reunification policies as set forth by the great leader for nearly half a century.
Tel est le résumé des politiques de réunification du pays que le grand dirigeant a élaborées pendant près d'un demi-siècle.
2.4.4.6.2.4 The classification of mixtures for acute hazards based on this summation of classified components is summarized in Table 2.4.4.6.2.4.
La classification des mélanges en fonction de leur toxicité aiguë par la méthode de la somme des composants classés est résumée au tableau 2.4.4.6.2.4.
In summation, the People of the Faroes have and retain their inalienable and sovereign right to self-determination under international law.
En résumé, le peuple des Féroé jouit du droit inaliénable et souverain à l'autodétermination conformément au droit international.
3.10.3.5.5.4.5 The classification of mixtures for chronic hazards, based on this summation of classified components, is summarised in Table 3.10.3.
3.10.3.5.5.4.5 La classification des mélanges en fonction de leur toxicité chronique fondée sur la somme des composants classés est résumée au tableau 3.10.3.
We still have summations.
Nous avons encore nos résumés.
Because, you know, in summation... no!
Parce que, pour résumer... non !
In summation, I'd like to say...
En résumé, j'aimerais dire...
We're ready for your summation.
Nous sommes prêts pour votre résumé.
The up-front summation will suffice.
Le résumé à l'avant suffira.
How's that summation coming along?
Comment ton résumé avance ?
So in summation...
Donc, en résumé...
In summation... it's really tedious.
En résumé... c'est vraiment ennuyeux.
How did the summation go?
Et votre résumé?
2.9.2.4.5.5 The classification of mixtures for acute hazards based on this summation of classified components, is summarised in Table 2 below.
2.9.2.4.5.5 La procédure de classement des mélanges eu égard à la toxicité aiguë sur la base de cette sommation des éléments classés est récapitulée dans le tableau 2 ciaprès.
2.9.2.4.5.8 The classification of mixtures for chronic hazards, based on this summation of classified components, is summarised in Table 3 below.
2.9.2.4.5.8 La procédure de classement des mélanges eu égard à la toxicité chronique, effectuée sur la base de cette sommation des éléments classés, est récapitulée dans le tableau 3 ciaprès.
A beginning was made at Copenhagen, with a summation of all views expressed there and at other United Nations conferences, and with an eye to future conferences.
Une voie a été ouverte à Copenhague, avec la récapitulation de toutes les opinions exprimées à cette occasion et lors d'autres conférences des Nations Unies, dans la pers-pective de futures conférences.
Zambia adopts the current goals and objectives as crafted in the Chair's nonpaper as this is the best summation of the endeavour of States in pushing for an arms trade treaty.
La Zambie fait siens les buts et objectifs contenus dans le projet de texte établi par le Président, qui est la meilleure récapitulation des efforts des États pour un traité sur le commerce des armes.
2.9.2.4.5.5 The classification of mixtures for acute hazards based on this summation of classified components, is summarised in the Table below.
2.9.2.4.5.5 La procédure de classement des mélanges eu égard à la toxicité aiguë sur la base de cette sommation des éléments classés est récapitulée dans le tableau ciaprès.
A summation of the most recent revelations of Iraq's biological weapons programme follows.
Les dernières révélations concernant le programme de fabrication d'armes biologiques de l'Iraq sont récapitulées ci-après.
2.9.2.4.5.8 The classification of mixtures for chronic hazards, based on this summation of classified components, is summarised in the Table below.
2.9.2.4.5.8 La procédure de classement des mélanges eu égard à la toxicité chronique, effectuée sur la base de cette sommation des éléments classés, est récapitulée dans le tableau ciaprès.
Is the prosecution ready with its summation?
L'accusation est-elle prête pour la récapitulation ?
- Okay, Mr. Beedle. We'll hear your summation.
Écoutons votre récapitulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test