Translation for "sum totals" to french
Translation examples
But no matter how determined we are, the sum total of our goodwill and support can produce only very little.
Mais aussi résolus que nous soyons, la somme totale de notre bonne volonté et de notre appui n'a eu que peu de résultats.
The question would be legitimate if the right to development were defined merely as the sum total of those rights.
La question serait légitime si le droit au développement était défini simplement comme la somme totale de tous ces droits.
Still, the United Nations is the sum total of Member States, and it can only be as good as the constituent Members want it to be.
Néanmoins, l'ONU est la somme totale de ses États Membres et elle ne peut pas faire plus que ce que ses mandants veuillent bien qu'elle fasse.
Under subsection 2, those vouchers are bearer securities, transferable, and their face value is the sum total of debt owed by the State.
En vertu du paragraphe 2, ces coupons sont des titres au porteur, transférables, dont la valeur nominale représente la somme totale de la dette encourue par l'État.
The sum total devoted to improvements to the judicial system (buildings, equipment, information technologies etc.) amounted to US$ 350 million.
La somme totale consacrée à l'amélioration du système judiciaire (bâtiments, équipements, technologies de l'information, etc.) s'élève à 350 millions de dollars É.-U.
However, the sum total of the loss elements is USD 304,909.
Toutefois, la somme totale des éléments de perte est de USD 304 909.
The sum total of the expenses incurred on additional shipping and storage costs is USD 266,963 and not USD 266,973.
La somme totale des dépenses engagées est de US$ 266 963 et non de US$ 266 973.
It is a goal that stands as a separate value while representing as well the sum total outcome of the other eight.
Il s'agit d'un objectif qui correspond à une valeur distincte tout en représentant aussi bien la somme totale des résultats des huit autres objectifs.
Cd, Tl (Sum total)
Cd, Tl (somme totale)
Sb, As, Pb, Cr, Co, Cu, Mn, Ni, V (Sum total)
Sb, As, Pb, Cr, Co, Cu, Mn, Ni, V (somme totale)
The Cattle and Merchants lent you a sum total of $5500.
La banque vous a prêté une somme totale de 5 500 $ .
"In short, the sum total of my knowledge, such as it is."
La somme totale de mes connaissances.
That will be the sum total of his usefulness.
Ce sera la somme totale de son utilité.
Any ship that opens fire on us, will feel the sum total of our state-of-the-art Martian arsenal, rammed up its ass.
Tout vaisseau qui nous ciblera, sentira la somme totale de notre hyper moderne arsenal martien, lui défoncer le cul.
The sum total of our desires.
429)}La somme totale de nos désirs.
I took my fill of my wretched pleasures in you and this was the sum total of my love.
Je me suis abreuvé en ton sein de plaisirs honteux, somme totale de mon amour.
Is not the sum total of happiness in some sort of massive deficit?
Est-ce que la somme totale du bonheur n'est pas la résultante d'une perte énorme?
The sum total of my wallet is, if I'm not mistaken 40... That's 50 quid, that's all I've got.
La somme totale contenue dans mon portefeuille, est, si je ne me trompe pas... 40...
If it's the sum total of your contributions to the world that's worrying you, Harold, I have a solution.
Si c'est la somme totale de votre contribution pour le monde qui vous inquiète, Harold, j'ai une solution.
We are in fact, the sum total of our choices.
En fait, nous sommes, la somme totale de nos choix.
The sum total allocated for this allowance by the State budget is close to 4,000 billion lei.
Le montant total affecté à cette allocation par le budget de l'État est près de 4 000 milliards de lei.
Compensation is partial, and its sum total must be calculated on the basis of a chart contained in section 4, subsection 2, of the Act.
Cette indemnisation est partielle et son montant total doit être calculé à partir d'un barème donné au paragraphe 2 de l'article 4 de la loi.
Legislative Decree No. 728 defined remuneration as the sum total of what was received by the worker from the employer, whether in cash or in kind.
Dans le décret—loi No 728, la rémunération est définie comme le montant total que le travailleur reçoit de l'employeur, que ce soit en espèces ou en nature.
Since mid-1995, the sum total of the extrabudgetary resources mobilized by the office of the Special Representative for social integration projects has amounted to some US$ 6 million, in cash and in kind.
Depuis le milieu de 1995, le montant total des ressources extrabudgétaires, à la fois en espèces et en nature, que le Bureau du Représentant spécial a mobilisé en faveur des projets d'intégration sociale, représentait 6 millions de dollars.
The sum total of African external debt is small by global standards.
Le montant total de la dette extérieure de l'Afrique est bien faible par rapport aux normes mondiales.
What is the sum total of my indebtedness to this establishment?
Quel est le montant total de mon endettement... envers cet établissement ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test